{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B1%CE%BB%CE%B8%CE%B1%CC%81%CF%83%CF%83%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 17:02:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μαλθάσσω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μαλθάσσω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἐμάλθαξα, <i>ao. pass<\/i>. ἐμαλθάχθην)<\/font> amollir :<br\/><b>   I<\/b> <i>au propre,<\/i> MAN. <i>6, 391 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> engourdir, ESCHL. <i>Eum. 134 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> fléchir, adoucir, calmer, apaiser, <i>acc<\/i>. ESCHL. <i>Pr. 379, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 1194 ;<\/i> τινὰ λόγοις, EUR. <i>H.f. 298,<\/i> apaiser qqn par ses paroles.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μαλθακός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "= μαλάσσω, <b>soften, soothe<\/b>, μ. κέαρ A. <i>Pr.<\/i> 381; τινὰ λόγοις E. <i>HF<\/i> 298; τί γάρ σε μαλθάσσοιμ’ ἄν… ; why <b>should I soothe<\/b> thee <b>with fair words<\/b> ? S. <i>Ant.<\/i> 1194; μ. κοιλίην <b>relax<\/b> the bowels, Hp. <i>Acut.<\/i> 16, <i>Art.<\/i> 40; — Pass., οὐδὲ μαλθάσσει λιταῖς A. <i>Pr.<\/i> 1008; μαλθαχθεῖσ’ ὕπνῳ <b>unnerved<\/b> by sleep, Id. <i>Eu.<\/i> 134."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= μαλάσσω, <i>erweichen, besänftigen<\/i>, κέαρ, Aesch. <i>Prom<\/i>. 379, u. pass., οὐδὲ μαλθάσσῃ λιταῖς, 1010 ; aber μαλθαχθεῖσ' ὕπνῳ ist = <i>durch Schlaf erschlafft, Eum<\/i>. 129 ; <i>mit Worten schonend behandeln<\/i>, Soph. <i>Ant<\/i>. 1179, wie Eur. ὡς λόγοισι τόνδε μαλθάξαιμεν ἄν, <i>Herc.Fur<\/i>. 298."
                }
            ]
        }
    ]
}