{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B1%CE%BA%CF%81%CF%85%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 01:17:10",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μακρύνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μακρύνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>pf. pass<\/i>. μεμάκρυσμαι) ;<\/font><br\/><b>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> prolonger, SPT. <i>Eccl. 8, 13 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> allonger (une syllabe) SCH.-IL. <i>16, 390 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> éloigner, SPT. <i>Esaï. 6, 12 ; Ps. 21, 20 ; au pass<\/i>. être éloigné, <i>avec ἀπό et le gén<\/i>. ARSTT. <i>Plant. 2, 2, 17 ; avec le gén<\/i>. HÉRON <i>Spir. p. 148 ;<\/i><br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> être éloigné, SPT. <i>Jud. 18, 22<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μακρός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> μακρυνῶ LXX Ec. 8.13; <i>fut. Pass.<\/i> μακρυνθήσομαι <i>ib.<\/i> Is. 49.19; <i>pf. Pass.<\/i> μεμάκρυμμαι <i>ib.<\/i> Ps. 55 (56) tit. : — <b>prolong<\/b>, ἡμέρας <i>ib.<\/i> Ec. <i>l.c.<\/i> ; ἀνομίαν <i>ib.<\/i> Ps. 128 (129).3.<br\/><b>lengthen<\/b> a syllable, <i>Sch. Il.<\/i> 16.390 (Pass.).<br\/><b>remove to a distance, put away<\/b>, τὴν βοήθειαν LXX Ps. 21 (22).20, cf. 39 (40).12; τοὺς ἀνθρώπους <i>ib.<\/i> Is. 6.12; — Pass., <b>to be far off<\/b>, τόπου <b>from<\/b> a place, Hero <i>Spir.<\/i> Praef. intr. in <i>Act.<\/i>, <b>travel far<\/b>, c. gen., LXX Jd. 18.22, cf. Ps. 54 (55).7."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>verlängern, ausdehnen, Schol. Lycophr<\/i>. 2, für μηκύνω ; – <i>entfernen, weit von sich stoßen, verschmähen, LXX<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "prolong; distance; be far from (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}