{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B1%CE%BA%CE%B1%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 03:34:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μακαρίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μακαρίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ίσω, <i>att<\/i>. ιῶ)<\/font> <font color='purple'>[ᾰᾰ]<\/font> estimer heureux : τινά, OD. <i>15, 538 ; 17, 165 ;<\/i> PD. <i>N. 11, 11 ;<\/i> HDT. <i>1, 31 ; 7, 45 ;<\/i> ATT. (SOPH. <i>O.R. 1195 ;<\/i> EUR. <i>Bacch. 911, etc<\/i>.) qqn ; τινά τινος, AR. <i>Vesp. 429 ;<\/i> PLAT. <i>Euthyd. 274<\/i> a, <i>etc. ou<\/i> τινός τι, HDT. <i>1, 31 ;<\/i> THC. <i>5, 105,<\/i> estimer qqn heureux de qqe ch. ; <i>d’où<\/i> louer qqn de qqe ch. <i>ou<\/i> envier qqn au sujet de qqe ch. ; <i>au pass<\/i>. σωφροσύνῃ μακαρίζεσθαι, XÉN. <i>Cyn. 1, 11,<\/i> être loué de sa chasteté, <i>en parl. d’Hippolyte<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μάκαρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att. fut.<\/i> -ιῶ Ar. <i>V.<\/i> 429 : — <b>bless, deem<\/b> or <b>pronounce happy, congratulate<\/b>, τινα <i>Od.<\/i> 15.538, Pi. <i>N.<\/i> 11.11, Hdt. 7.45, S. <i>OT<\/i> 1196 (lyr.), Antipho 2.4.4, E. <i>Ba.<\/i> 911 (lyr.), etc. ; τινά τινος <b>for<\/b> a thing, Ar. <i>V.<\/i> 429, Lys. 2.81, Phld. <i>Rh.<\/i> 1.194 S. ; τινὰ ἐπί τινι Id. <i>D.<\/i> 1.15; also μ. τὴν ῥώμην τινός, = μ. τινὰ τῆς ῥώμης, Hdt. 1.31; ironically, μακαρίσαντες ὑμῶν τὸ ἀπειρόκακον <b>blessing<\/b> your <b>happy<\/b> ignorance, Th. 5.105; with neut. Pron., τουτὶ… σε μόνον (cj.)… μακαρίζω Ar. <i>V.<\/i> 588; — Pass., Th. 2.51, D.L. 6.45; c. dat. modi, σωφροσύνῃ καὶ ὁσιότητι μακαρισθείς X. <i>Cyn.<\/i> 1.11."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>glücklich preisen<\/i>, τινά, <i>Od<\/i>. 15.538, 17.165, wie Pind. <i>N<\/i>. 11.11 ; βροτῶν οὐδὲν μακαρίζω, Soph. <i>O.R<\/i>. 1195 ; Ar. <i>Vesp<\/i>. 429 ; ῥώμην, Her. 1.31 ; τινά τινος, Einen wegen einer Sache, z.B. θανάτου, Lys. 2.80 ; ὑμᾶς τοῦ κτήματος, Plat. <i>Euthyd<\/i>. 274a ; Thuc. 5.105 μακαρίσαντες ὑμῶν τὸ ἀπειρόκακον, οὐ ζηλοῦμεν τὸ ἄφρον ; Sp. – S. auch μακαριστός."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μακαρζω<\/b><br\/> (&lt; μακάριος), [in LXX for אָשַׁר pi., pu. ;] <br\/><b>to bless, pronounce blessed or happy<\/b>: with accusative of person(s), Luk.1:48, Jas.5:11.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}