{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B1%CE%BA%CE%B1%CC%81%CF%81%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:41:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μακάριος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μακάριος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> heureux, bienheureux :<br\/><b>      1<\/b> <i>en parl. de pers<\/i>. PD. <i>P. 5, 46 ;<\/i> EUR. <i>Tr. 1170, etc. ;<\/i> PLUT. <i>M. 544<\/i> c, <i>etc. ; joint à<\/i> εὐδαίμων, PLAT. <i>Rsp. 354<\/i> a, <i>mais distingué de<\/i> εὐδαίμων, ARSTT. <i>Nic. 1, 10, 14 et 16 ; dans le dialogue :<\/i> ὦ μακάριε, PLAT. <i>Prot. 309<\/i> c, <i>etc.,<\/i> mon très cher ! <i>avec un rég<\/i>. ὦ μακάριε τῆς τύχης, AR. <i>Eq. 186,<\/i> heureux mortel ! ὦ μακάριε σὺ τά τε ἄλλα καί, <i>etc.,<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 3, 39,<\/i> bienheureux que tu es, surtout de ce que, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. de choses (sort,<\/i> EUR. <i>Tr. 327 ; vie,<\/i> ARSTT. <i>Nic. 10, 8, 8, etc<\/i>.) ;<br\/><b>      3<\/b> bienheureux, <i>en parl. d’un mort,<\/i> PLAT. <i>Leg. 947<\/i> d ;<br\/><b>   II<\/b> riche, opulent, <i>en parl. d’une ville,<\/i> POL. <i>3, 91, 6 ; en parl. de pers<\/i>. A. LIB. <i>34, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, XÉN. <i>Cyr. 8, 7, 25 ;<\/i> EUR. <i>Tr. 365 ; • Sup<\/i>. -ώτατος, EUR. <i>Tr. 327, etc. ;<\/i> AR. <i>Eccl. 1113 ;<\/i> POL. <i>3, 91, 6<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. -ος, PLAT. <i>Leg. 803<\/i> c.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μάκαρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, also ος, ον Pl. <i>Lg.<\/i> 803c; collat. form. of μάκαρ, mostly used in Prose, but also in Poets, as Pi., and freq. in E., mostly of men, <b>blessed, happy<\/b>, Pi. <i>P.<\/i> 5.46, E. <i>Or.<\/i> 86, etc. ; σοφοί τε καὶ μ. ἄνδρες Pl. <i>R.<\/i> 335e; μ. τε καὶ εὐδαίμων <i>ib.<\/i> 354a; distd. from εὐδαίμων by Arist. <i>EN<\/i> 1101a7, 19; freq. in phrases such as μ. ὅστις… νοῦν ἔχει Men. 114, cf. <i>Mon.<\/i> 357, 614, Phld. <i>Ir.<\/i> p. 3 W. ; <i>Sup.<\/i>, Id. <i>Piet.<\/i> 104; in addresses, ὦ μακάριε <b>my good sir, my dear sir<\/b>, Pl. <i>Prt.<\/i> 309c, <i>R.<\/i> 432d, Men. <i>Pk.<\/i> 219; c. gen., ὦ μ. τῆς τύχης <b>O happy you<\/b> for…, Ar. <i>Eq.<\/i> 186, cf. <i>V.<\/i> 1512, Pl. <i>Euthd.<\/i> 303c; ἰὼ χελῶναι μακάριαι τοῦ δέρματος Ar. <i>V.<\/i> 1292; ὦ μ. σὺ τά τε ἄλλα καὶ αὐτὸ τοῦτο ὅτι… X. <i>Cyr.<\/i> 8.3.39.<br\/><b>prosperous<\/b>, οἱ μ., opp. οἱ ἐνδεεῖς, Arist. <i>EN<\/i> 1157b21, al. ; κινδυνεύω σοι δοκεῖν μ. τις εἶναι Pl. <i>Men.<\/i> 71a; τοὺς μ. καλουμένους ὁρῶ πονοῦντας ἡμῖν ἐμφερῆ Men. <i>Kith.<\/i> Fr. 1.6; μακαριωτάτην… πόλιν Καπύην Plb. 3.91.6; ἐπιγονή SIG 695.48 (Magn. Mae., ii BC). of the dead, like μακαρίτης, Pl. <i>Lg.<\/i> 947e, cf. Ar. <i>Fr.<\/i> 488.9; μακαρίας μνήμης <i>BCH<\/i> 25.89 (Bithynia), <i>Sammelb.<\/i> 4753.2, etc. of states, qualities, etc., μ. λέχος E. <i>Or.<\/i> 1208; μακαριωτέρα πόλις Id. <i>Tr.<\/i> 365; μακαριώταται τύχαι <i>ib.<\/i> 328 (lyr.); βίος Cratin. 238, cf. Pl. <i>R.<\/i> 561d; τοῖς θεοῖς ἅπας ὁ βίος μ. Arist. <i>EN<\/i> 1178b26; μ. διάθεσις Phld. <i>Mort.<\/i> 18; μ. ἐστιν ἡ τραγῳδία ποίημα Antiph. 191.1; τὸ μακάριον <b>bliss<\/b>, Arist. <i>EN<\/i> 1099 b2. Adv. -ίως E. <i>Hel.<\/i> 909, Ar. <i>Pl.<\/i> 629, Arist. <i>Pol.<\/i> 1324a24, etc. ; <i>Sup.<\/i> -ώτατα Pl. <i>Lg.<\/i> 733e."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "auch πάσης μακαρίου σπουδῆς ἄξιον, Plat. <i>Legg<\/i>. VII.803c, in Prosa übliche Form für μάκαρ, schon Pind. <i>P<\/i>. 5.46 ; ὅ γ' εὖ ζῶν μακάριός τε καὶ εὐδαίμων, Plat. <i>Rep<\/i>. I.354a u. öfter ; ἡ μακαρία ζωή, <i>Legg<\/i>. IV.713c ; auch ὡς ἡδὺ καὶ μακάριον τὸ κτῆμα, <i>ausgezeichnet schön oder reich, Rep<\/i>. VI.496c ; <font color='brown'>Ggstz ἄθλιος<\/font>, IX.571a ; öfter als schmeichelnde Anrede, ὦ μακάριε, <i>mein Lieber, Bester<\/i>, z.B. <i>Prot<\/i>. 309c ; auch ein gen. tritt dazu, ὦ μακάριοι σφὼ τῆς θαυμαστῆς φύσεως, glücklich ihr um der wundervollen Natur willen, <i>Euthyd<\/i>. 303c, wie Ar. <i>Vesp<\/i>. 1292, ἰὼ χελῶναι μακάριαι τοῦ δέρματος, vgl. 1512 ; auch ὦ μακάριε σὺ τά τε ἄλλα καί, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.3.39. – Auch von den Toten, den Seligen, Plat. <i>Legg<\/i>. XII.947d u. Sp.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv<\/font>., Eur. <i>Hel<\/i>. 915 Ar. <i>Plut<\/i>. 629 u. sonst."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μακάριος<\/b>, -α, -ον<br\/> (collat. form of poët. μάκαρ, in Hom., Hes., chiefly of the gods and the departed), [in LXX for אֹשֶׁר ;] <br\/><b>blessed, happy <\/b>(<i>DCG<\/i>, i, 177, 213): θεός (δυνάστης), 1Ti.1:11 6:15; ἐλπίς, Tit.2:13; esp. in congratulations, usually with the omission of the copula (M, <i>Pr.<\/i>, 180; B1., § 30, 3), μ. ὁ, Mat.5:3 ff., Luk.6:20 ff. Jhn.20:29, Rev.1:3, al.; before ptcp., Luk.1:45, al.; ὅς, Mat.11:6, Luk.7:23, Rom.4:7-8; ὅτι, Mat.13:16, al.; ἐάν, Jhn.13:17, 1Co.7:40; compar., μ. . . . μᾶλλον, Act.20:35; -ώτερος, 1Co.7:40 <br\/> <re><i>SYN.<\/i>: εὐλογητός, q.v <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}