{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B1%CC%81%CF%87%CE%B9%CE%BC%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-14 20:52:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μάχιμος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μάχιμος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>η<\/b> <i>ou<\/i> <b>ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰῐ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> propre au combat, HDT. <i>7, 185 ;<\/i> ATT. ; οἱ μ. les combattants, <i>p. opp<\/i>. aux valets d’armée, aux marchands qui suivent les troupes, HDT. <i>2, 141, etc. ; particul. en Égypte,<\/i> les combattants, la caste des Guerriers, HDT. <i>2, 164 ;<\/i> τὸ μ. THC. <i>6, 23, etc<\/i>. les combattants, les forces effectives ; τὸ μ. γένος, la classe des combattants, PLAT. <i>Tim. 24<\/i> a, <i>etc. ; cf<\/i>. ARSTT. <i>Pol. 2, 8, 11 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> d’humeur batailleuse, belliqueux, AR. <i>Av. 1368 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> qui concerne le combat : τὸ μ. HDT. <i>2, 165,<\/i> la lutte, la guerre.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, POL. <i>2, 22, 6 ; • Sup<\/i>. -ώτατος, HDT. <i>3, 102 ;<\/i> THC. <i>1, 110, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. ος, HDT. <i>7, 185<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μάχη.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "η, ον, also ος, ον Hdt. 7.185; (&lt; μάχη) : — <b>fit for battle, warlike<\/b>, ἐπειδὴ μ. εἶ since you΄re <b>a fighting man<\/b>, Ar. <i>Av.<\/i> 1368; αἱ μάχιμοι μυριάδες Hdt. <i>l.c.<\/i> ; τὸ μ. the <b>effective force<\/b>, Th. 6.23, X. <i>Cyr.<\/i> 5.44.46; τὸ τῆς πόλεως μ. Pl. <i>Lg.<\/i> 830c (but ἀνέωνται ἐς τὸ μ. = ἐς πόλεμον Hdt. 2.165); μ. γένη Pl. <i>Mx.<\/i> 240a; τὸ μ. γένος Id. <i>Ti.<\/i> 24a, cf. Arist. <i>Pol.<\/i> 1268a36; τὸ μ. (sc. ἔθνος) Pl. <i>Criti.<\/i> 110c; esp. in Egypt, οἱ μ. τῶν Αἰγυπτίων the <b>warrior caste<\/b>, Hdt. 2.141, cf. 164; so later, of <b>native troops<\/b>, freq. in Pap., PTeb. 61 (a).109 (ii BC), etc. ; Comp. -ώτερος Plb. 2.22.6; <i>Sup.<\/i> -ώτατος Hdt. 3.102, Ar. <i>Ach.<\/i> 153, Th. 1.110; τὰ μ. τῶν ἔργων Philostr. <i>Her.<\/i> 2.19. Adv. -μως Arr. <i>Epict.<\/i> 2.9.5. = μαχιμώδης, <i>Gloss.<\/i> <b>disputable<\/b>, S.E. <i>M.<\/i> 8.45."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "auch 2 Endgn, <i>kriegerisch, streitbar<\/i>, Ἀτρεῖδαι, Aesch. <i>Ag<\/i>. 122 ; Her. nennt die Kriegerkaste in Aegypten οἱ μάχιμοι, 2.141, 164, u. unterscheidet in dem Heere des Xerxes οἱ μάχιμοι von dem Troß, 7.186 u. öfter ; auch τὸ μάχιμον, <i>der kampffähige Teil des Heeres<\/i>, 2.165 (wo Andere es = πόλεμος erkl.). 7.186 ; vgl. Thuc. 6.23 ; Plat. <i>Tim<\/i>. 25d, <i>Legg<\/i>. VIII.830c ; μάχιμα γένη, <i>Menex<\/i>. 240a ; μαχιμώτεροι ἄνδρες, Pol. 2.22.6 ; a.Sp., auch μάχιμοι νῆες, <i>Kriegsschiffe<\/i>, Plut. <i>Anton<\/i>. 61 ; – καὶ ἄπιστον, S.Emp. <i>adv.log<\/i>. 2.45."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>fit for battle, warlike <\/b>, (Herdotus Historicus), attic; οἱ μ. <b>the fighting men, soldiery <\/b>, and in Egypt <b>the warrior-caste <\/b>, (Herdotus Historicus); τὸ μ. <b>the effective force <\/b>, (Thucydides) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}