{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B1%CC%81%CF%84%CE%B1%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:43:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μάταιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μάταιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α<\/b> <i>ou<\/i> <b>ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> vain, inutile, <i>en parl. de choses :<\/i> THGN. <i>141, 487, 492 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 421, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Tim. 40<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. de pers<\/i>. vain, sot, frivole, futile, THGN. <i>1025 ;<\/i> PD. <i>P. 3, 37 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>en parl. de pers<\/i>. qui se trompe, sans raison, SOPH. <i>Tr. 863, etc. ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> vain, orgueilleux, insolent, <i>en parl. de choses<\/i> (parole, <i>etc<\/i>.) : HDT. <i>3, 120 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 565 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> impie, <i>en parl. de choses<\/i> (paroles, pensées, actions, <i>etc<\/i>.) ESCHL. <i>Pr. 329, Ag. 1662, Sept. 438, etc. ; d’où<\/i> criminel, ESCHL. <i>Ch. 82<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, THGN. <i>1025<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. μάταιος, ESCHL. <i>Eum. 337, etc. ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 780 ;<\/i> PLAT. <i>Soph. 231<\/i> b, <i>etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μάτη.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον A. <i>Pr.<\/i> 331, Th. 442, <i>Ag.<\/i> 422 (lyr.), etc. ; also ος, ον <i>ib.<\/i> 1151, <i>Ch.<\/i> 82, <i>Eu.<\/i> 337 (all lyr.), S. <i>OC<\/i> 780, E. <i>IT<\/i> 628, Pl. <i>Sph.<\/i> 231b, D. 1.18; (&lt; μάτη) : — <b>vain, empty, idle<\/b>; of words, acts, etc., μάταια νομίζομεν Thgn. 141, cf. 487, 492, etc. ; μ. λόγοι <b>idle<\/b> tales or words, Hdt. 7.10. ηʹ; μ. ἔπεα <i>ib.<\/i> 11; δόξαι φέρουσαι χάριν μ. A. <i>Ag.<\/i> 422 (lyr.); μ. ὑλάγματα, ποιφύγματα, <i>ib.<\/i> 1672, Th. 281; μ. εὐχή E. <i>l.c.<\/i> ; μάταια βάζειν τινά Id. <i>Hipp.<\/i> 119; μ. τι δρᾶσαί τινα Id. <i>Cyc.<\/i> 662 (lyr.); μ. ἂν εἴη πόνος Pl. <i>Ti.<\/i> 40d; μ. ἡδονή S. <i>l.c.<\/i> ; δοξοσοφία Pl. <i>Sph. l.c.<\/i> ; ὄρεξις Arist. <i>EN<\/i> 1094a21; τὰ μ. ἀναλώματα <b>useless<\/b> expenses, POxy. 58.20 (iii AD); but also, μ. ἔπος a word <b>of offence<\/b>, Hdt. 3.120. of persons, <b>empty, foolish<\/b>, ματαιότεροι νόον Thgn. 1025, cf. Hdt. 2.173, S. <i>Tr.<\/i> 863, 888 (lyr.), Ar. <i>V.<\/i> 338, Amips. 9 (Sup.); φῦλον ματαιότατον Pi. <i>P.<\/i> 3.21; <b>worthless<\/b>, S. <i>Ant.<\/i> 1339 (lyr.).<br\/><b>rash, irreverent, profane<\/b>, freq. in A., μ. γλῶσσα Pr. <i>l.c., Ag.<\/i> 1662 (troch.); φρονήματα Th. 438; αὐτουργίαι μ., of matricide and the like, <i>Eu. l.c.<\/i> ; χαρὰ μ.<br\/><b>mad<\/b> merriment, Th. 442; μ. ἀνοσίων τε κνωδάλων <i>Supp.<\/i> 762; τὸ μὴ μ.<br\/><b>seriousness, gravity<\/b>, <i>ib.<\/i> 198; ψαύειν ματαίαις χερσί S. <i>Tr.<\/i> 565. Adv. -ως <b>idly, without ground<\/b>, <i>ib.<\/i> 940, Emp. 39.2, E. <i>Fr.<\/i> 908.4; ὀχλεῖν τοῖς ἀνθρώποις Aen.Tact. 6.1; μ. ἐρεῖν <b>to no purpose<\/b>, Pl. Ep. 331d; ταλαιπωρῆσαι Polystr. p. 31 W."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "att. oft 2 Endgn, <i>eitel, nichtig<\/i>, von Sachen, <i>ohne Kraft u. Wirkung<\/i>, auch <i>leichtfertig<\/i> ; λόγος, ἔπος, Theogn.; Posse, Zote, Her. 3.120, 6.68. – Von Menschen, <i>eitel, töricht, albern<\/i>, φῦλον ἐν ἀνθρώποισιν ματαιότατον, Pind. <i>P<\/i>. 3.21 ; oft bei den Tragg. von Menschen u. Sachen, γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται, <i>durch die törichte, unbesonnene Zunge<\/i>, Aesch. <i>Prom<\/i>. 329, wie <i>Ag<\/i>. 1647 ; χαρᾷ ματαίᾳ, <i>Spt<\/i>. 424 ; μάταιος ἐκ νυκτῶν φόβος, <i>Ch<\/i>. 286 ; ματαίων ἀνοσίων τε κνωδάλων, <i>Suppl<\/i>. 743 ; ψαύει ματαίαις χερσίν, Soph. <i>Tr<\/i>. 562, er tastet <i>mit frechen, frevelnden Händen<\/i> an ; ἆρ' ἂν ματαίου τῆσδ' ἂν ἡδονῆς τύχοις ; <i>O.C<\/i>. 784 ; πότερον ἐγὼ μάταιος, <i>Trach<\/i>. 860, <i>betört, wahnsinnig<\/i>, wie κλύειν ἀνδρὸς ματαίου <i>Aj<\/i>. 1141 ; καὶ μανιώδεις κύνες, Xen. <i>Mem<\/i>. 4.1.9 ; ὅστις ἐμπόρῳ χρῆται τέχνῃ μάταιος, Eur. <i>Phoen<\/i>. 962 ; λόγων ματαίων ἕνεκα, <i>Med<\/i>. 450 ; <i>frech<\/i>, καὶ παιγνιήμων, Her. 2.173 ; μάταιος ὃς γελοῖον ἄλλο τι ἡγεῖται ἢ τὸ κακόν, Plat. <i>Rep<\/i>. V.452d ; μάταιος ἂν εἴη πόνος, λόγος, <i>Tim<\/i>. 40d, <i>Legg<\/i>. II.654e ; ἡ μάταιος δοξοσοφία, <i>Soph<\/i>. 231b ; ματαίας βουλήσεις, <i>Legg<\/i>. V.742c ; ἡ στρατεία μάταιος, Dem. 1.17 ; Sp., μάταια αὐτοῖς ἦν καὶ ἄπρακτα τὰ δόρατα, Pol. 6.25.6.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ματαίως<\/font>, ἐρεῖν, Plat. <i>Ep<\/i>. VII.331d. – Man vgl. das französische <i>mat<\/i>, unser <i>matt<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μάταιος<\/b>, -ον<br\/> (as in Att.., but -αία, -αιον, 1Co.15:17, 1Pe.1:18; &lt; μάτην), [in LXX for שָׁוְא, הֶבֶל, כָּזָב, etc. ;] <br\/><b>vain, useless<\/b>: ἀνωφελὴς κ. μ., Tit.3:9; πίστις, 1Co.15:17; θρησκεία, Jas.1:26; διαλογισμοί, 1Co.3:20 (LXX); ἀναστροφή, 1Pe.1:18; of idols and heathen gods, τὰ μ. (Jer.2:5, 4Ki.17:15, al.): Act.14:15 <br\/> <re><i>SYN.<\/i>: κενός, q.v <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}