{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CF%89%CF%80%CE%BF%CE%B4%CF%85%CF%84%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 08:09:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λωποδυτέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λωποδυτέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>λωποδυτέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font> revêtir les habits (d’autrui) <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> voler un manteau, un habit, détrousser, XÉN. <i>Mem. 1, 2, 62 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 575<\/i> b ; DÉM. <i>1264, 15 ;<\/i> PLUT. <i>M. 303<\/i> d, <i>etc. ; avec un acc<\/i>. LUC. <i>Bis acc. 34 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. piller, voler, AR. <i>Pl. 165, etc. ; avec un acc. de pers<\/i>. AR. <i>Ran. 1075 ;<\/i> DÉM. <i>116, 19 ; en parl. de plagiaires,<\/i> ANTH. <i>11, 130<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. λωποδύτης.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>steal clothes<\/b>, esp. from bathers or travellers, Pl. <i>R.<\/i> 575b, X. <i>Mem.<\/i> 1.2.62, Arist. <i>Pol.<\/i> 1267a4; λ. ἐσθῆτα Luc. <i>Bis Acc.<\/i> 34; λ. τινὰ ἐσθῆτα Philostr. <i>VA<\/i> 8.7. generally, <b>rob, plunder<\/b>, Ar. <i>Ec.<\/i> 565, Pl. 165, Diph. 32.14, LXX I Es. 4.24; c. acc. pers., Ar. <i>Ra.<\/i> 1075, D. 9.22; of plagiarists, λ. Ὅμηρον <i>AP<\/i> 11.130 (Poll.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ein λωποδύτης sein<\/i>, eigtl. <i>den Badenden die Kleider heimlich entwenden<\/i> oder <i>auf der Straße den Vorübergehenden die Mäntel wegreißen<\/i>, Ar. <i>Plut<\/i>. 165, <i>Eccl<\/i>. 565 u. A., wie Luc. <i>Pseudol<\/i>. 30 ; übh. <i>berauben, plündern<\/i>, wie Dem. 9.22, <font color='blue'>neben περικόπτειν καὶ καταδουλοῦσθαι τὰς πόλεις<\/font> ; und übertr., Ὅμηρον ἀναιδῶς λωποδυτοῦσιν, von Dichtern, <i>ausschreiben, plündern<\/i>, Pollian. 1 (IX.130)."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to steal clothes <\/b>, especially from bathers or travellers, (Plato Philosophus) <br\/>2. generally, <b>to rob, plunder <\/b>, (Aristophanes Comicus) <br\/>from λωποδύτης (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}