{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CF%85%CF%84%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 10:54:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λυτρόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λυτρόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>λυτρόω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἐλύτρωσα ; <i>pass. ao<\/i>. ἐλυτρώθην, <i>pf<\/i>. λελύτρωμαι)<\/font> délivrer moyennant rançon, DÉM. <i>394, 18 ;<\/i> ESCHN. <i>29, 36 ;<\/i> ARSTT. <i>Nic. 9, 2, etc. ;<\/i> χρημάτων τινά, PLAT. <i>Theæt. 165<\/i> e, délivrer qqn moyennant une somme d’argent ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> payer une rançon, racheter, <i>acc<\/i>. POL. <i>17, 16, 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. λύτρον.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>release on receipt of a ransom, hold to ransom<\/b>, τινὰ χρημάτων ὅσων δοκεῖ <b>for<\/b> such a sum as is agreed on, Pl. <i>Tht.<\/i> 165e; <b>redeem<\/b> a pledge, λ. τὰ ἱμάτια POxy. 530.14 (ii AD), etc. ; — <i>Med.<\/i>, <b>release by payment of ransom, redeem<\/b>, παρὰ τῶν Αἰτωλῶν IG 12(5).36 (Naxos, iii BC), cf. LXX Ex. 13.15, al. ; τὴν χώραν χρημάτων οὐκ ὀλίγων Plb. 18.16.1; ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας Ep. Tit. 2.14; — Pass., <b>to be ransomed<\/b>, ἐκ τῶν ἰδίων λελυτρῶσθαι D. 19.170, cf. Arist. <i>EN<\/i> 1164b34; αἵματι 1 Ep. Pet. 1.18. Pass., <b>to be released<\/b> from an obligation, PEleph. 19.8 (iii BC). mistranslation of Hebr. <i>΄rp<\/i> ΄break the neck΄, LXX Ex. 13.13."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>gegen Lösegeld freigeben<\/i>, χρημάτων τινά, Plat. <i>Theaet<\/i>. 165e ; <i>erlösen, NT<\/i> ; u. pass. λελυτρῶσθαι ἐκ τῶν ἰδίων, aus eigenen Mitteln, Dem. 19.170 ; λυτρωθείς, <i>ausgelöst<\/i>, Arist. <i>Eth<\/i>. 9.2.<br\/><b>Med<\/b>. <i>durch Lösegeld befreien, loskaufen<\/i>, χρημάτων οὐκ ὀλίγων ἐλυτρώσατο αὐτοῖς τὴν χώραν, Pol. 17.16.1 ; D. gie. 5.17."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>λυτρόω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; λύτρον, which see), [in LXX chiefly for פָּדָה, גָּאַל ;] <br\/><b>to release on receipt of ransom<\/b>; mid., <b>to release by paying ransom, to redeem<\/b>: in spiritual sense, Tit.2:14; pass, 1Pe.1:18; in general sense, to deliver (cf. Exo.6:6, Psa.69:18, al.): Luk.24:21.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}