{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CF%85%CF%83%CE%B9%CF%84%CE%B5%CE%BB%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 01:27:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λυσιτελέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λυσιτελέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>λυσιτελέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῡῐ]<\/font> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἐλυσιτέλεον-ουν)<\/font><br\/>être avantageux, être utile : τινι, HDT. <i>1, 97 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 2, 1, 15 ;<\/i> PLAT. <i>Prot. 327<\/i> b, <i>etc<\/i>. à qqn ; <i>impers<\/i>. λυσιτελεῖ, ATT. cela est avantageux ; <i>avec un inf<\/i>. τεθνάναι λυσιτελεῖ ἢ ζῆν, AND. <i>16, 28,<\/i> il vaut mieux être mort que de vivre ; <i>ou un dat. et un inf. :<\/i> μοὶ λυσιτελεῖ ὥσπερ ἔχω ἔχειν, PLAT. <i>Ap. 22<\/i> e, mieux vaut pour moi être comme je suis ; <i>avec un part. :<\/i> οἷς λυσιτελεῖ πειθομένοις, LYS. <i>174, 14,<\/i> ceux à qui il est avantageux d’obéir ; <i>cf<\/i>. PLAT. <i>1 Alc. 113<\/i> d ; <i>avec une prop. inf<\/i>. HPC. <i>Fract. 765 ;<\/i> τὸ λυσιτελοῦν, PLAT. <i>Rsp. 336<\/i> d ; DÉM. <i>26, 16 ;<\/i> τὰ λυσιτελοῦντα, THC. <i>6, 85, etc<\/i>. ce qui est utile, avantageux.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. λυσιτελής.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "prop.<br\/><b>indemnify for expenses incurred<\/b>, or <b>pay what is due<\/b>, and then ΄<b>pay<\/b>΄, i.e.<br\/><b>profit, avail<\/b> (cf. λύω V. 2), c. dat., with subject expressed, οὔ φημ’ ἂν λυσιτελεῖν σφῷν [τοῦτο] Ar. <i>Pl.<\/i> 509; λυσιτελεῖ ἡμῖν ἡ δικαιοσύνη Pl. <i>Prt.<\/i> 327b; δοῦλος τοιοῦτος οἷος μηδενὶ δεσπότῃ λυσιτελεῖν X. <i>Mem.<\/i> 2.1.15. mostly impers., λυσιτελεῖ μοι <b>it profits<\/b> me, <b>is better<\/b> for me, c. part., οἷς οὐδ’ ἅπαξ ἐλυσιτέλησε πειθομένοις Lys. 25.27; πολλοῖς δὴ ἐλυσιτέλησεν ἀδικήσασι Pl. <i>Alc.<\/i> 1.113d; c. inf., λ. προϊέναι Id. <i>Tht.<\/i> 181b; τεθνάναι νομίσασα λυσιτελεῖν ἢ ζῆν thinking it <b>better<\/b> to be dead than alive, And. 1.125, cf. Pl. <i>R.<\/i> 407a, X. <i>Cyr.<\/i> 2.4.12 (<font color='brown'>v.l.<\/font>), PHamb. 27.17 (iii BC), etc. ; c. dat. pers., <b>it profits<\/b> one to do so and so, οὐ γάρ οἱ λυσιτελέειν… δικάζειν Hdt. 1.97; ὅτι μοι λυσιτελοῖ ὥσπερ ἔχω ἔχειν Pl. <i>Ap.<\/i> 22e, cf. X. <i>Hier.<\/i> 7.13; sts. c. acc. pers., <b>it is good<\/b> that…, λυσιτελεῖ τὸν μέλλοντα κακῶς ἰητρεύεσθαι ἀμφότερα καταγῆναι τὰ σκέλεα Hp. <i>Fract.<\/i> 19, cf. Pl. <i>R.<\/i> 406d; abs., ἐλυσιτέλει γάρ Axionic. 6.6. in bad sense, <b>conspire<\/b>, as gloss on ἐς τὸ κακὸν ἀλλήλοισι συντιμωρεῖ (Hp. <i>Acut.<\/i> 17), Gal. 15.494 (<font color='brown'>v.l.<\/font> συντελεῖ). neut. <i>part.<\/i> as <i>Subst.<\/i>, τὸ λυσιτελοῦν <b>profit, gain, advantage<\/b>, Th. 6.85, Pl. <i>R.<\/i> 336d, D. 2.28; a wrong etym. is given in Pl. <i>Cra.<\/i> 417c."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], <i>nutzbar, vorteilhaft sein, nützen<\/i>, nach Plat. <i>Crat<\/i>. 417c τὸ τῆς φορᾶς λύον τὸ τέλος λυσιτελοῦν καλέσαι (s. λυσιτελής); λυσιτελεῖ γὰρ ἡμῖν ἡ ἀλλήλων δικαιοσύνη καὶ ἀρετή <i>Prot<\/i>. 327b, <i>es frommt uns die gegenseitige Gerechtigkeit<\/i> ; auch ὠφέλιμον καὶ λυσιτελοῦν vrbdt <i>Crat<\/i>. 419a, u. λυσιτελοῦντα καὶ κερδαλέα <i>Legg<\/i>. II.662 o ; οὐκ ἐλυσιτέλει ζῆν, <i>es fruchtete, frommte nicht, Rep<\/i>. III.407a ; τεθνάναι λυσιτελεῖ ἢ ζῆν, <i>es ist besser<\/i>, Andoc. 2.10 ; Isocr. 4.95 ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.4.12 u. Sp., wie Luc. <i>Necyom<\/i>. 3 ; – τὸ λυσιτελοῦν, <i>der Nutzen<\/i>, Thuc. 6.85 u. A., s. <font color='green'>Pierson<\/font> zu Moeris p. 249."
                }
            ]
        }
    ]
}