{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CF%85%CC%81%CF%87%CE%BD%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 01:00:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λύχνος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λύχνος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ) :<br\/>   I<\/b> lampe, OD. <i>19, 34 ;<\/i> BATR. <i>180 ;<\/i> XÉN. <i>Conv. 7, 4, etc. ;<\/i> λύχνον ἅπτειν, AR. <i>Nub. 18, etc. ;<\/i> ARR. <i>Epict. 2, 20, 9, etc. ;<\/i> ἀνάπτειν, ANACR. <i>31, 15,<\/i> allumer la lampe ; λύχνος ἡμμένος, THC. <i>4, 133,<\/i> lampe allumée ; λύχνον σϐεννύναι, PLUT. <i>M. 281<\/i> f ; ἀποσϐεννύναι, AR. <i>Pl. 668 ;<\/i> PLUT. <i>M. 702<\/i> d, éteindre une lampe ; ἀποπληροῦν τοὺς λύχνους ἀποσϐεσθέντας, PLUT. <i>M. 702<\/i> e, remplir les lampes éteintes ; λύχνος ἀπεσϐήκει, PLAT. <i>Conv. 218<\/i> b, la lampe s’était éteinte ; περὶ λύχνων ἁφάς, HDT. <i>7, 215 ;<\/i> DS. <i>19, 31, etc<\/i>. à l’heure où l’on allume les lampes ; <i>mais<\/i> λύχνους ἅπτειν, ARR. <i>Epict. 2, 17, 37,<\/i> illuminer ; <i>p. ext. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> flambeau, torche, EUR. <i>Cycl. 514 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> οἱ λύχνοι, AR. <i>Nub. 1065,<\/i> endroit où l’on achète des lampes ;<br\/><b>   II<\/b> lampe, <i>poisson,<\/i> STR. <i>823<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Plur<\/i>. -οι, BATR. <i>179 ;<\/i> AR. <i>Eq. 1315 ;<\/i> ARR. <i>l. c. ;<\/i> λύχνα, HDT. <i>2, 133 ;<\/i> PLUT. <i>Pel. 11, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p<\/i>. *λύκ-σν-ος, <i>de indo-europ<\/i>. *leuk-sn-eh₂-, lune, étoiles, <i>etc., v<\/i>. λεύσσω ; <i>cf. lat<\/i>. lūna, lūmen.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, pl. λύχνοι <i>Batr.<\/i> 180, Ar. <i>Eq.<\/i> 1315, Antiph. 70, 152, PPetr. 2 p. 72 (iii BC); freq. also λύχνα, Hdt. 2.62, 133, E. <i>Cyc.<\/i> 514 (lyr.), Call. <i>Hec.<\/i> 1.4.11, etc., prob. in Alc. 41.1. (Fr. λυκ-<i>sno<\/i>-, cf. Λύκη) : — <b>portable light, lamp<\/b>, χρύσεος λ. <i>Od.<\/i> 19.34; λύχνα καίειν, ἀνάπτειν, light <b>lamps<\/b>, Hdt. <i>ll. cc.<\/i> ; ἅπτε, παῖ, λ. Ar. <i>Nu.<\/i> 18; λύχνους ἅπτειν <b>to have an illumination<\/b>, Arr. <i>Epict.<\/i> 2.17.37; λύχνους ἀποσβέσαι Ar. <i>Pl.<\/i> 668; λ. ἀπεσβήκει had been put out, Pl. <i>Smp.<\/i> 218b; περὶ λύχνων ἁφάς about <b>lamp-lighting time<\/b>, i.e. towards nightfall, Hdt. 7.215, D.S. 19.31; πάννυχος λ. παρακαίεται <b>lamps<\/b> are kept burning all night, Hdt. 2.130; καύσεις λύχνων <i>Sammelb.<\/i> 1161.14 (i BC); ἔλαιον ἡμῖν οὐκ ἔνεστ’ ἐν τῷ λύχνῳ Ar. <i>Nu.<\/i> 56; cf. κεράτινος. in pl., οἱ λύχνοι or τὰ λύχνα <b>the lamp-market<\/b>, οὑκ τῶν λ. <i>ib.<\/i> 1065. a fish, Str. 17.2.4, Hsch. ; cf. Lat. <b>lucerna<\/b>, Plin. <i>HN<\/i> 9.82."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (*λύκη, S.Emp. <i>adv.gramm<\/i>. 243 ἀπὸ τοῦ λύειν τὸ νύχος), <i>Leuchte, Leuchter, Lampe<\/i> ; χρύσεος, <i>Od<\/i>. 19.34, aus welcher Stelle hervorgeht, daß der λύχνος tragbar ist, nicht wie der λαμπτήρ feststeht, ἔλαιον ἡμῖν οὐκ ἔνεστ' ἐν τῷ λύχνῳ, Ar. <i>Nub<\/i>. 156 ; λύχνον ἅπτειν, 18 ; oft auch ἀνάψαι, Anacr. 13.15 ; λύχνος ἡμμένος, Thuc. 4.133 ; λύχνον καίειν, Matth. 5.15 ; auch <font color='darkblue'>sprichwörtlich, λύχνον ἐν μεσημβρίᾳ ἅπτειν<\/font>, Diog. 6.27. – <font color='brown'>Ggstz ἀποσβεννύναι<\/font>, Ar. <i>Plut<\/i>. 668 ; λύχνος ἀπέσβηκε, Plat. <i>symp<\/i>. 218b ; πάννυχος, Her. 2.130 ; ὁ μὲν λύχνος διὰ τὸ λαμπρὰν φλόγα ἔχειν φῶς παρέχει Xen. <i>Symp<\/i>. 7.4 ; περὶ λύχνων ἀφάς, <i>um die Zeit, wo man Lichter anzündet, gegen Anfang der Nacht<\/i>, Her. 7.215. – Die Lampen wurden nach der Anzahl der Dochte, welche darin brannten, unterschieden (s. δίμυξος u. ähnliche). – Der plur. wurde auch λύχνα gebildet (s. unter λύχνον); neben λύχνους ἅψω, ἂν σωθῇς, <i>ich werde illuminieren<\/i>, Arr. <i>Ep<\/i>. 2.17.<br\/>Bei Strab. XVII.833 <i>ein Fisch<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>λύχνος<\/b>, -ου, ὁ <br\/> [in LXX for נִיר (Exo.25:37), al.) ;] <br\/><b>a lamp <\/b>(portable, and usually set on a stand, λυχνία): Mat.5:15, Luk.11:36; ἔρχεται ὁ λ., Mrk.4:21; λ. ἅπτειν Luk.8:16 11:33 15:8; φῶς λύχνου, Rev.18:23; id. opp. to φ.ἡλίου, Rev.22:5; metaph., of the eye, Mat.6:22 Luk.11:34; of John the Baptist, Jhn.5:35; of the Lamb, Rev.21:23; of prophecy, 2Pe.1:19; of spiritual readiness, pl., λύχνοι (as always in LXX; freq. in Att.. λύχνα), Luk.12:35.†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: λαμπάς, q.v <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}