{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%BF%CF%80%CE%B1%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 18:57:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λοπάς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λοπάς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>άδος (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰδ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> vase de cuisine, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> vase de terre, écuelle, plat où l’on servait les aliments, AR. <i>Eq. 1034 ;<\/i> ARSTT. <i>H.A. 9, 40, d’où<\/i> aliments servis dans ce plat, LUC. <i>As. 47, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> poêle à frire, ARCHESTR. (ATH. <i>5<\/i> c) ;<br\/><b>   II<\/b> cercueil, THPP. COM. <i>2, 820 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> maladie de l’écorce de l’olivier, TH. <i>H.P. 4, 14, 3<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. λέπω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "άδος, ἡ, <b>flat dish<\/b> or <b>plate<\/b>, in which food was served, Ar. <i>Eq.<\/i> 1034, <i>V.<\/i> 511, Men. <i>Sam.<\/i> 150, Dsc. 2.142, etc.<br\/><b>dish<\/b> in sense of food-preparation, Gal. 6.653, al.<br\/><b>frying-pan<\/b>, Eub. 109, Arched. 2.4; distd. from τήγανον by Eub. <i>l.c.<\/i>, Pl.Com. 173.12. in Com. also, = σορός (ἡ), Theopomp.Com. 92.<br\/><b>a disease of the olive<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 4.14.3; <b>rotting at the root<\/b>, of fig-trees, <i>ib.<\/i> 5.<br\/><b>shell-fish<\/b>, Luc. <i>Asin.<\/i> 47; ὄστρεα καὶ λοπάδας Gal. 4.670; <font color='brown'>v.l.<\/font> for λεπάς, Thphr. <i>HP<\/i> 4.6.7."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "άδος, ἡ, <i>ein flaches, irdenes Koch-, Eß- u. Trinkgeschirr, Tiegel<\/i> (nach Suid. bei den Syrakus. = τήγανον, vgl. aber Archestr. bei Ath. I.5c), <i>Schüssel, in der das Essen aufgetragen wird<\/i>, Ar. <i>Eq<\/i>. 1029, <i>Vesp<\/i>. 511, u. öfter bei anderen comic., wie in der <i>Anth<\/i>., καὶ κέρμα, Glauc. 1 (XII.44). Auch Luc. u. sonst in sp. Prosa.<br\/>Nach Suid. bei den com. auch = σορός.<br\/><i>Eine Krankheit der Bäume<\/i>, bes. des Oelbaums, Theophr."
                }
            ]
        }
    ]
}