{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%BF%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:00:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λογοποιός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λογοποιός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>λογο·ποιός, ός, όν :<br\/>   I<\/b> qui compose des discours pour autrui, PLAT. <i>Phædr. 257<\/i> c, <i>Euthyd. 289<\/i> d (<i>cf<\/i>. λογογράφος) ;<br\/><b>   II<\/b> qui écrit en prose, prosateur, <i>particul<\/i>. historien en prose, HDT. <i>2, 143, etc. ; p. opp. à<\/i> ποιητής (<i>cf<\/i>. λογογράφος) PLAT. <i>Rsp. 392<\/i> a ; ISOCR. <i>104<\/i> b ;<br\/><b>   III<\/b> qui compose des histoires, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> fabuliste, HDT. <i>2, 134 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui invente des mensonges <i>ou<\/i> conte des histoires, nouvelliste, DÉM. <i>704 fin ; cf<\/i>. TH. <i>Char. 8<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. λ. ποιέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>prose-writer<\/b>; esp.<br\/><b>historian, chronicler<\/b>, Id. <i>R.<\/i> 392a, Isoc. 5.109, 11.37; applied by Hdt. to Hecataeus, 2.143, 5.36, 125; to Hdt. himself by Arr. <i>An.<\/i> 3.30.8.<br\/><b>writer of fables<\/b>, Αἴσωπος ὁ λ. Hdt. 2.134, cf. Plu. <i>Sol.<\/i> 28. at Athens, = λογογράφος II, <b>professional speechmaker<\/b>, Pl. <i>Euthd.<\/i> 289d. with collat. sense of <b>tale-teller, newsmonger<\/b>, D. 24.15, Thphr. <i>Char.<\/i> 8.1, Plu. <i>Nic.<\/i> 30."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Worte, Reden machend<\/i> ;<br\/>   <b>a)<\/b> im Ggstz des epischen Dichters, <i>Geschichtswerke verfassend<\/i>, von den ältesten Geschichtschreibern vor Herodot, wie λογογράφος, Her. 2.143, 5.36, 125, von Hekatäus ; Isocr. 11.37 ; Harp. crkl. ὁ ὑφ' ἡμῶν ἱστορικὸς λεγόμενος ; Arr. 3.30.8 nennt auch den Herodot so.<br\/>   <b>b)<\/b> <i>der für Andere Reden verfertigt, die sie vor Gericht halten sollen<\/i>, Plat. <i>Euthyd<\/i>. 289e.<br\/>   <b>c)<\/b> <i>Fabeldichter<\/i>, wie Aesop, Her. 2.134. – Später gew. <i>Einer, der Gerüchte erdichtet, lügnerisch Falsches verbreitet<\/i>, auch <i>Klätscher, Neuigkeitskrämer<\/i>, Din. 1.35, Dem. 24.15 u. A.<br\/>   <b>d)<\/b> übh. <i>der prosaische Schriftsteller<\/i>, wie <i>Schol. Ar. Plut<\/i>. 1144, οὐ μόνον παρὰ ποιηταῖς, ἀλλὰ καὶ λογοποιοῖς, u. sp. Gramm."
                }
            ]
        }
    ]
}