{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B9%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 10:15:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λιπαρέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λιπαρέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>λιπαρέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῑᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> s’attacher à, insister, persister, <i>abs<\/i>. HDT. <i>8, 144 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 1, 4, 6 ; avec un dat. :<\/i> τῇ πόσι, HDT. <i>5, 19,<\/i> persister à boire ; <i>avec un part. :<\/i> ἐλιπάρεε ἱστορέων, HDT. <i>3, 51,<\/i> il persistait à interroger ;<br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. prier avec insistance, supplier d’une manière pressante, <i>abs<\/i>. HDT. <i>1, 86, etc. ; joint à<\/i> δέομαι, PLAT. <i>Crat. 391<\/i> c, <i>etc. ; p. anal<\/i>. λ. βωμούς, POL. <i>32, 25, 7,<\/i> importuner <i>ou<\/i> assiéger les autels ; <i>avec un inf. :<\/i> ὅσα λιπαρεῖς παρ' ἐμοῦ μανθάνειν, XÉN. <i>Œc. 2, 16,<\/i> tout ce que tu cherches à savoir de moi avec tant d’insistance ; <i>cf<\/i>. SOPH. <i>O.R. 1435, O.C. 776 ; au pass<\/i>. λιπαρεῖσθαι ὑπό τινος, XÉN. <i>Hell. 3, 5, 12,<\/i> être obsédé par qqn.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. λιπαρής.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>persist, persevere, hold out<\/b>, of obstinate resistance, λιπαρήσομεν οὕτω, ὅκως ἂν ἔχωμεν Hdt. 8.144; in <i>part.<\/i>, τοὺς Λυδοὺς τέως μὲν διάγειν λιπαρέοντας continued <b>to hold out<\/b>, under pressure of famine, Id. 1.94; reversely, with <i>part.<\/i> added, λιπαρέετε μένοντες <b>persist<\/b> in holding your ground, Id. 9.45; ἐλιπάρεε ἱστορέων <b>persisted<\/b> in inquiring, Id. 3.51; c. dat., λ. τῇ πόσει <b>keep on<\/b> drinking, Id. 5.19; λ. τῇ ἑταίρᾳ D.L. 6.66. of persistent entreaty, abs., <b>to be importunate<\/b>, λιπαρεόντων δὲ αὐτῶν Hdt. 1.86, cf. 2.42, 9.111, A. <i>Pr.<\/i> 520, Pl. <i>Cra.<\/i> 413c, Men. <i>Epit.<\/i> 54, Herod. 6.28, 93; γενοῦ γλίσχρος προσαιτῶν λιπαρῶν τε Ar. <i>Ach.<\/i> 452, cf. D. 21.206. c. acc. et inf., <b>beseech<\/b> one to do a thing, A. <i>Pr.<\/i> 1004; also τοῦ με χρείας ὧδε λιπαρεῖς τυχεῖν ; to obtain what request <b>dost thou<\/b> so <b>importune me<\/b> ? S. <i>OT<\/i> 1435; λιπαροῦντι μὲν τυχεῖν <b>importunate<\/b> to obtain, Id. <i>OC<\/i> 776; ξυγγενέσθαι… μ’ ἐλιπάρει… μάζαις <b>importuned<\/b> me to become acquainted with cakes, Telecl. 38 (cj. Porson), cf. X. <i>Oec.<\/i> 2.16; also λ. τινὰ ὅπως… PAmh. 2.79.47 (ii AD); ἐξαιτήσεσθαι καὶ λιπαρήσειν παρ’ ὑμῶν αὐτόν <b>entreat earnestly for<\/b> him at your hands, D. 21.208; but also λ. βωμούς <b>importune<\/b>…, Plb. 32.15.7; — Pass., <b>to be earnestly entreated<\/b>, ὑπό τινων X. <i>HG<\/i> 3.5.12."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῑ], <i>beharren, ausharren, verbleiben<\/i> ; λιπαρήσομεν οὕτω ὅκως ἂν ἔχωμεν, Her. 8.144 ; c. dat., <i>bei Etwas beharren<\/i>, τῇ πόσει, 5.19 ; c. partic., ἐλιπάρεε ἱστορέων, <i>er erzählte weiter, beharrlich, unablässig<\/i>, 3.51, 9.45 ; bes. <i>beharrlich bitten, unablässig flehen<\/i>, 1.86, 94 ; u. so auch die Tragg., μηδὲ λιπάρει, Aesch. <i>Prom<\/i>. 518, vgl. 1006 ; λιπαρεῖν γὰρ οὐ καλὸν δίκαια προσχρῄζουσιν, Soph. <i>O.C<\/i>. 1203, vgl. <i>O.R<\/i>. 1435 ; Ar. <i>Ach<\/i>. 452 ; u. in attischer Prosa, Plat. <i>Crat<\/i>. 391c, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.4.6 ; βωμούς, Pol. 32.25.7 ; auch pass., λιπαρούμενοι ὑπ' ἐκείνων, Xen. <i>Hell<\/i>. 3.5.12."
                }
            ]
        }
    ]
}