{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B7%CD%82%CF%88%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 09:32:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λῆψις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λῆψις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>   I<\/b> action de prendre :<br\/><b>      1<\/b> <i>au pr<\/i>. action de saisir (avec les mains, avec le bec, <i>etc<\/i>.) ARSTT. <i>P.A. 3, 1, 15 ; 4, 10, 25 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> action de s’emparer de : πόλεως, THC. <i>4, 114,<\/i> d’une ville ; <i>cf. 5, 110, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> accès, attaque d’un mal, HPC. <i>453, 40 ; 944<\/i> f, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> action de recevoir : μισθοῦ, PLAT. <i>Rsp. 346<\/i> d, un salaire ; <i>p. opp. à<\/i> ἀπόδοσις, PLAT. <i>Rsp. 332<\/i> a ; <i>à<\/i> ἀποϐολή, ARSTT. <i>Rhet. 1, 6, 6 ; au pl<\/i>. recettes <i>ou<\/i> revenus, PLAT. <i>Rsp. 343<\/i> d ; ARSTT. <i>Nic. 4, 1, 43 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> <i>t. de rhét. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> proposition, thèse à soutenir (<i>cf<\/i>. λῆμμα) ARSTT. <i>An. pr. 1, 1, 3 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> choix d’un sujet, LGN <i>10<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. λαμϐάνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ (later λῆμψις POxy. 1088.45 (i AD), etc.), <b>taking hold, seizing, catching<\/b>, ῥύγχος… πρὸς τὰς λ. τῶν ζῳδαρίων Arist. <i>PA<\/i> 662b9; αἱ καμπαὶ τῶν δακτύλων καλῶς ἔχουσι πρὸς τὰς λ. καὶ πιέσεις <i>ib.<\/i> 687b10; ἀπορώτερος ἡ λ. the <b>seizure<\/b> of them will be more difficult, Th. 5.110; ἡ λ. τῆς πόλεως the <b>seizure<\/b> of it, Id. 4.114, cf. 7.25.<br\/><b>accepting, receiving<\/b>, ἥδιστον ὅτῳ πάρεστι λ. ὧν ἐρᾷ καθ’ ἡμέραν S. <i>Fr.<\/i> 356; ἡ τοῦ μισθοῦ λ. Pl. <i>R.<\/i> 346d; opp. ἀπόδοσις, <i>ib.<\/i> 332b; opp. ἀποβολαί (loss), Arist. <i>Rh.<\/i> 1362a35 (pl.); in pl., <b>receipts<\/b>, Pl. <i>R.<\/i> 343d, <i>Alc. 1.<\/i> 123a, Arist. <i>EN<\/i> 1122a13, al.<br\/><b>taking<\/b> of medicine, προλούσας πρὸ τῆς λ. POxy. <i>l.c.<\/i> <b>attack<\/b> of fever or sickness, <b>seizure<\/b>, ἀπὸ τῆς πρώτης λ. Hp. <i>Epid.<\/i> 1.6, cf. <i>Morb.<\/i> 1.18, Arist. <i>Pr.<\/i> 866a26. in Logic, <b>assumption<\/b> (cf. λῆμμα II), Id. <i>APr.<\/i> 24a23, 24b11. τῇ ἡμετέρᾳ λ. from our <b>point of view<\/b>, Ascl.Tact. 7.8.<br\/><b>choice of matter<\/b>, in a poem, etc., Longin. 10.3; cf. λῆμμα III.<br\/><b>choice of pitch<\/b>, in Music, Ocell. 4.8, Aristid.Quint. 1.11 bis.<br\/>Geom., τὴν τοῦ κέντρου τοῦ ἐκκέντρου λ. the <b>determination<\/b> of the centre of the eccentric circle, Procl. <i>Hyp.<\/i> 5.56."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Annehmen. Empfangen, Erhalten<\/i>, ἥδιστον δ' ὅτῳ πάρεστι λῆψις ὧν ἐρᾷ καθ' ἡμέραν, Soph. frg. 326 ; <font color='blue'>neben ἀπόδοσις<\/font>, Plat. <i>Rep<\/i>. I.332a ; τοῦ μισθοῦ, 346d ; auch im plur., 343d, wie αἱ λήψεις τῶν ἀγαθῶν Arist. <i>rhet<\/i>. 1.6. – <i>Das Gefangennehmen<\/i>, Luc. <i>hist. conscrib<\/i>. 38 u. A., <i>das Fangen<\/i>, τῶν ζῳδαρίων, Arist. <i>part.anim<\/i>. 3.1 ; – <i>die Einnahme einer Stadt<\/i>, Thuc. 4.111, 5.110 u. öfter.<br\/>Bei den Aerzten = <i>der Anfall einer Krankheit<\/i>, bes. <i>Fieberanfall<\/i>.<br\/>Bei den Rhetoren und Dialektikern. wie λῆμμα, <i>der angenommene Satz<\/i> ; vgl. Plut. <i>gen. Socr<\/i>. 7."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>λῆμψις<\/b> (Rec. λῆψις, so in cl.), -εως, ἡ <br\/> (&lt; λαμβάνω), [in LXX (λῆψ-): Pro.15:29; λ. δώρων, Pro.15:27 (מַתָּנָה); λ. καὶ δόσις, Sir.41:19 42:7 * ;] <br\/><b>receiving<\/b>: δόσις καὶ λ., Php.4:15.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}