{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B7%CC%81%CE%BA%CF%85%CE%B8%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 21:38:12",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λήκυθος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λήκυθος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> petit vase, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> burette à huile, AR. <i>Av. 1588 ;<\/i> PLAT. <i>Charm. 161<\/i> e, <i>Hipp. mi. 368<\/i> c ; ARSTT. <i>Nic. 4, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> fiole à parfums, à onguents, SOPH. <i>fr. 133 ;<\/i> AR. <i>Pl. 810, etc. ; d’où fig<\/i>. figure de rhétorique, mots emphatiques, CIC. <i>Att. 1, 14, 3 (cf. lat<\/i>. ampulla) ;<br\/><b>   II<\/b> cartilage saillant de la gorge, <i>vulg<\/i>. pomme d’Adam (<i>d’ord<\/i>. βρόχθος) CLÉARQ. (SCH.-PLAT. <i>Hipp. mi. 368<\/i> c)."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(Dor. λάκυθος [α] IG4²(1).123.130 (Epid., iv BC)), ἡ, <b>oil-flask<\/b>, δῶκεν δὲ χρυσέῃ ἐν ληκύθῳ ὑγρὸν ἔλαιον <i>Od.<\/i> 6.79, cf. 215, Hp. <i>Morb.<\/i> 4.51, Ph. <i>Bel.<\/i> 102.41, etc. ; <b>casket for unguents, cosmetics<\/b>, etc., S. <i>Fr.<\/i> 130; αἱ δὲ λήκυθοι μύρου γέμουσι Ar. <i>Pl.<\/i> 810, cf. <i>Fr.<\/i> 207; buried or burnt with the dead, Id. <i>Ec.<\/i> 538, 996, 1032, cf. IG 14.865, CIG 8346k. in pl., <b>rhetorical bombast<\/b>, Cic. <i>Att.<\/i> 1.14.3, Plin. Ep. 1.2.4.<br\/><b>projecting cartilage on the gullet, Adam΄s apple<\/b>, = βρόχθος, Clearch. 72."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Oelflasche<\/i> (dah. die Alten es von ἔλαιον κεύθειν ableiten); δῶκε δὲ χρυσείῃ ἐν ληκύθῳ ὑγρὸν ἔλαιον <i>Od<\/i>. 6.79 ; Ar. <i>Av<\/i>. 1588 ; Plat. <i>Charm<\/i>. 161e ; Arist. <i>eth<\/i>. 4.5 u. Sp. Auch <i>eine Flasche, in der man Farbe, Schminke, Salben u. vgl. aufbewahrte<\/i>, αἱ δὲ λήκυθοι μύρου γέμουσι, Ar. <i>Plut<\/i>. 810, <i>Eccl<\/i>. 1101 ; μυρηρά, Ath. IV.129a ; vgl. Poll. 6.105, 10.119.<br\/>Uebertr. <i>Rednerschmuck, -schminke, Gemeinplätze<\/i>, womit die Redner ihre Reden ausstaffiren, Cic. <i>Att<\/i>. 1.14 u. öfter, wie <i>ampulla<\/i>. – Nach <i>Schol. Plat. Hipp. min<\/i>. p. 334 u. Hesych. τὸ μεταξὺ τοῦ λαυκανίου καὶ αὐχένος ἠχῶδες, <i>Gurgel<\/i>, eigtl. <i>der vorragende Teil der Luftröhre, Adamsapfel<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}