{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B7%CC%81%CE%B8%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 22:41:47",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λήθη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λήθη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ης (ἡ)<\/b> oubli, IL. <i>2, 33 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 878, etc. ;<\/i> λήθην τινὸς ποιεῖσθαι, HDT. <i>1, 127 ;<\/i> SOPH. <i>fr. 237, ou<\/i> ἐμποιεῖν, PLAT. <i>Phil. 63<\/i> e ; ISOCR. <i>2<\/i> d, mettre en oubli, oublier ; εἰς λήθην ἐμϐάλλειν τινά, ESCHN. <i>83, 21,<\/i> mettre qqn en oubli ; λήθη λαμϐάνει τινά, THC. <i>2, 49, ou<\/i> ἔχει, DÉM. <i>320, 5,<\/i> l’oubli envahit qqn, qqn oublie ; λήθη τινὸς ἐγγίγνεταί τινι, XÉN. <i>Mem. 1, 2, 21,<\/i> l’oubli se fait dans l’esprit (des enseignements qu’on a reçus) ; l’Oubli personnifié, HÉS. <i>Th. 227 ;<\/i> AR. <i>Ran. 186<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. λάθα <font color='purple'>[ᾱᾱ]<\/font> PD. <i>O. 2, 20 ; 7, 45 ; N. 8, 24 ; 10, 24 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 870<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. λανθάνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. λάθα, ἡ, <b>forgetting, forgetfulness<\/b>, personified in Hes. <i>Th.<\/i> 227; μηδέ σε λήθη αἱρείτω <i>Il.<\/i> 2.33; [Περσεφόνη] βροτοῖς παρέχει λήθην, βλάπτουσα νόοιο Thgn. 705; κακοῦ λ. S. <i>Ph.<\/i> 878, cf. E. <i>Ba.<\/i> 282, <i>Or.<\/i> 213; λήθην ποιεύμενος τά μιν ἐόργεε <b>forgetting<\/b>…, Hdt. 1.127; λ. ποιεῖν τινος S. <i>Fr.<\/i> 259; Λήθην… κωφήν, ἄναυδον Id. <i>Fr.<\/i> 670; χρόνος πάντα… ἐς λ. ἄγει Id. <i>Fr.<\/i> 954; τῶν ἰδίων λ. λαβών Timocl. 6.5, cf. Phld. <i>Rh.<\/i> 1.254 S. ; τῶν αὑτοῦ κακῶν ἐπάγεσθαι λ. Men. 467; παρέχειν Pl. <i>Phdr.<\/i> 275a; ἐμποιεῖν Id. <i>Phlb.<\/i> 63e; λήθην ἐμποιῆσαι τῶν πεπραγμένων Isoc. 1.8; εἰς λήθην ἐμβαλεῖν τινα Aeschin. 3.205; λήθη λαμβάνει, ἔχει τινά, Th. 2.49, D. 18.283; λήθη τινὸς ἐγγίγνεταί τινι X. <i>Mem.<\/i> 1.2.21; εἰς λ. ἀφιγμένα <b>forgotten<\/b>, Phld. <i>Ir.<\/i> p. 19 W. after Hom., of <b>a place of oblivion<\/b> in the lower world, Λήθης δόμοι Simon. 184.6; τὸ Λήθης πεδίον Ar. <i>Ra.<\/i> 186; τὸ τῆς Λ. π. Pl. <i>R.<\/i> 621a, D.H. 8.52; Λ. ὕδωρ Luc. <i>DMort.<\/i> 13.6, Paus. 9.39.8, Aesop. 168; also, ὁ τῆς Λήθης ποταμός, of the river Λιμαίας in Lusitania, Str. 3.3.4, 5, cf. App. <i>Hisp.<\/i> 73 (71). (Λήθη as pr. n. of a river is not found.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Vergessen, die Vergessenheit<\/i> ; μηδέ σε λήθη αἱρείτω, <i>Il<\/i>. 2.33 ; Hes. <i>Th<\/i>. 277 ; τοῦ κακοῦ δοκεῖ λήθη τις εἶναι κἀνάπαυλα, Soph. <i>Phil<\/i>. 866 ; in dor. Form, οὐδὲ μήποτε <b>λάθα<\/b> κατακοιμάσῃ (νόμους), <i>O.R<\/i>. 870 ; ὕπνον τε, λήθην τῶν καθ' ἡμέραν κακῶν, Eur. <i>Bacch<\/i>. 282 ; λήθην τινὸς ποιεῖσθαι, <i>in Vergessenheit bringen, vergessen<\/i>, Her. 8.79, wie Pol. 18.16.2 ; τοὺς δὲ καὶ λήθη ἐλάμβανε παραυτίκα ἀναστάντας τῶν πάντων Thuc. 2.49 ; λ. ἔχει τινά, Dem. 18.283 ; Plat. bezeichnet λήθη als μνήμης ἔξοδος, <i>Phil<\/i>. 33e, oder ἐπιστήμης ἔξοδος u. ἀποβολή, <i>Symp<\/i>. 208a, <i>Phaed<\/i>. 75d ; λήθη ἐγγίγνεταί τινί τινος, Xen. <i>Mem<\/i>. 1.2.21, er vergißt Etwas ; auch μετὰ λήθης ἄτιμα κεῖται, 2.1.33 ; λήθην τινὸς ἐμποιεῖν, <i>in Vergessenheit bringen, vergessen lassen<\/i>, Isocr. 5.37 ; auch εἰς λήθην τινὰ ἐμβάλλειν, Aesch. 3.205. – Den plur. λῆθαι hat Tim.Locr. 103b ; – ὁ τῆς Λήθης ποταμός, <i>der Fluß Lethe<\/i> der Unterwelt, s. Λήθη."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>λήθη<\/b>, -ης, ἡ<br\/> (&lt; λήθω = λανθάνω) [in LXX: Lev.5:15 (מַעַל), Wis.16:11, Sir.14:7, al. ;] <br\/><b>forgetfulness<\/b>: λ. λαβεῖν (on the phrase, see Mayor, in l): 2Pe.1:9.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}