{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B5%CF%89%CF%81%CE%B3%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 02:22:23",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λεωργός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λεωργός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ός, όν<\/b>, scélérat, criminel, <i>en parl. de choses,<\/i> ARCHIL. <i>88 ; en parl. de pers<\/i>. ESCHL. <i>Pr. 5 ; d’où<\/i> audacieux, téméraire, XÉN. <i>Mem. 1, 3, 9<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ότατος, XÉN. <i>l. c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "όν, (Adv. λέως, ἔργον) <b>one who will do anything<\/b> (cf. ῥᾳδιοῦργος, πανοῦργος), <b>villainous<\/b>, A. <i>Pr.<\/i> 5; of actions, λεωργὰ κἀθέμιστα (<font color='darkorange'>fort.<\/font> καὶ θεμιστά) Archil. 88.3; <i>Sup.<\/i> -ότατος X. <i>Mem.<\/i> 1.3.9, Ael. <i>NA<\/i> 16.5; cf. λεουργός, λιτουργός."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>dem Volke was antuend<\/i>, oder <i>das Volk machend<\/i>, so heißt Prometheus bei Aesch. <i>Prom<\/i>. 4, oder besser, wie es bei Sp. gebraucht wird, = πανοῦργος (von λέως), <i>der Alles tut, keinen Frevel scheut, Bösewicht<\/i> ; Xen. vrbdt <i>Mem<\/i>. 1.3.9 θερμουργότατος u. λεωργότατος, wie ἐκδικώτατοι καὶ λεωργότατοι, Ael. <i>H.A<\/i>. 16.5 ; – Archil. 6 sagt auch von den Taten der Menschen λεωργὰ κἀθέμιστα ; – Poll. 3.134 führt die Form λεουργός aus Xen. an u. nennt das W. φορτικόν ; λαοργός, ἀνόσιος, Hesych."
                }
            ]
        }
    ]
}