{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B5%CF%80%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 18:36:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λεπτός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λεπτός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>   I<\/b> dépouillé de sa peau, de sa pellicule, <i>en parl. de grains battus,<\/i> IL. <i>20, 497 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> mince, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> menu, fin, <i>en parl. de poussière,<\/i> IL. <i>23, 506 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 256 ; de cendre,<\/i> AR. <i>Nub. 177 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> travaillé finement, délicat, <i>en parl. de tissus, de vêtements,<\/i> IL. <i>18, 595, etc. ;<\/i> OD. <i>7, 97, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> aminci, <i>en parl. d’objets travaillés en cuir,<\/i> IL. <i>20, 276 ; en métal,<\/i> IL. <i>20, 275 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> mince, étroit, allongé : εἰσίθμη, OD. <i>6, 264,<\/i> accès étroit (vers une ville) ; ἐπὶ λεπτὸν τετάχθαι, XÉN. <i>Cyr. 5, 4, 46 ;<\/i> POL. <i>1, 27, 7, etc<\/i>. être étendu sur une ligne mince, <i>en parl. d’une ligne de bataille ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> grêle, maigre, <i>en parl. du corps<\/i> (cou, XÉN. <i>Cyr. 5, 30 ;<\/i> poitrine, AR. <i>Nub. 1017 ;<\/i> main, HÉS. <i>O. 495, etc<\/i>.) ; λ. ὑπὸ μεριμνῶν, PLAT. <i>Amat. 134<\/i> b, amaigri par les soucis ; <i>p. opp. à<\/i> παχύς, HÉS. <i>O. 495 ;<\/i> XÉN. <i>Œc. 17, 8, etc. ;<\/i> HPC. <i>Art. 784 ; joint à<\/i> ἀσθενής, AR. <i>Eccl. 539 ;<\/i><br\/><b>      6<\/b> <i>p. suite,<\/i> faible, léger : λ. ἴχνη, XÉN. <i>Cyn. 5, 5,<\/i> traces à peine visibles ; λ. πνοαί, EUR. <i>I.A. 813,<\/i> vent faible ; οἶνος λ. LUC. <i>M. cond. 18,<\/i> vin léger ; <i>en parl. de la voix,<\/i> faible, délicat, ARSTT. <i>H.A. 5, 14, 7 ; adv<\/i>. λεπτόν, AR. <i>Av. 235,<\/i> d’une voix délicate ; <i>en parl. de choses abstraites :<\/i> λ. μῆτις, IL. <i>10, 226 ; 23, 590,<\/i> intelligence faible ;<br\/><b>      7<\/b> petit : τὰ λεπτὰ τῶν προϐάτων, HDT. <i>8, 137,<\/i> petit bétail (brebis, chèvres) ; λ. πλοῖα, HDT. <i>7, 36,<\/i> petits navires ; τὸ λεπτότατον τοῦ χαλκοῦ νομίσματος, PLUT. <i>Cic. 29,<\/i> la plus petite monnaie de cuivre ;<br\/><b>      8<\/b> chétif, pauvre, POL. <i>25, 8, 3 ;<\/i><br\/><b>      9<\/b> fin, subtil, <i>en parl. de l’air,<\/i> ARSTT. <i>Phys. 4, 8, 9 ; fig. en parl. de l’intelligence,<\/i> EUR. <i>Med. 529 ; de paroles, de récits, etc<\/i>. EUR. <i>Med. 1081, etc. ; de pers., joint à<\/i> ὀξύς, <i>p. opp. à<\/i> παχύς, HPC. <i>295, 25 ;<\/i> κατὰ λεπτόν, CIC. <i>Att. 2, 18, 2,<\/i> par le menu, en détail ; <i>p. suite,<\/i> méticuleux, minutieux, <i>joint à<\/i> ἀκριϐής, ANT. <i>124, 13 ; d’où, en mauv. part,<\/i> ergoteur, chicaneur, AR. <i>Av. 318<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, XÉN. <i>Œc. 17, 8 ;<\/i> EUR. <i>Med. 1081 ;<\/i> ARSTT. <i>Phys. 4, 8, 9. • Sup<\/i>. -ότατος, IL. <i>20, 275 ;<\/i> AR. <i>Nub. 359<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>vb. de<\/i> λέπω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, (&lt; λέπω) rare in lit. sense, <b>peeled, husked<\/b>, ῥίμφα τε λέπτ’ ἐγένοντο, of barley being <b>threshed out<\/b>, <i>Il.<\/i> 20.497.<br\/><b>fine, small<\/b>, κονίη 23.506; κόνις S. <i>Ant.<\/i> 256; τέφρα Ar. <i>Nu.<\/i> 177; λεπτοῖς ἁλσί Alex. 187.5; freq. in Hp., διατρήσεις λ. <i>Loc. Hom.<\/i> 10, al. ; of soil, <b>light<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 1.8.1.<br\/><b>thin, fine, delicate<\/b>, freq. in Hom., mostly of garments and the like, ὀθόναι <i>Il.<\/i> 18.595; πέπλοι, φᾶρος, <i>Od.<\/i> 7.97, 10.544; ἀράχνια 8.280; μήρινθος <i>Il.<\/i> 23.854; λεπτότατος χαλκός 20.275; ἔβενος, ἐλέφας, σίδηρος <i>BCH<\/i> 35.286 (Delos, ii BC); ῥινὸς βοός <i>Il.<\/i> 20.276 (Sup.); δέρμα Arist. <i>HA<\/i> 517b27 (Sup.); τρίχες Id. <i>GA<\/i> 783a4 (Comp.); σάρξ E. <i>Med.<\/i> 1189; χαλκὸς καὶ δόνακες Pi. <i>P.<\/i> 12.25, cf. E. <i>Med.<\/i> 949, Th. 2.49, etc. ; λεπτὰ τὰ πρῴραθεν ἔχειν, of ships, to have the bows <b>thin and weak<\/b>, Id. 7.36. of the human figure, mostly in bad sense, <b>thin, lean<\/b>, Alc. 39; opp. παχύς, Hp. <i>Art.<\/i> 8 (Comp.); ἐγὼ δὲ λεπτὴ κἀσθενής Ar. <i>Ec.<\/i> 539; σοφιστῶν λεπτῶν, ἀσίτων Antiph. 122.4; λ. καὶ αὐχμῶν Thphr. <i>Char.<\/i> 26.5, cf. Ceb. 10; λ. χείρ Hes. <i>Op.<\/i> 497; στῆθος Ar. <i>Nu.<\/i> 1018 (anap.); τράχηλος X. <i>Cyn.<\/i> 5.30; λεπτὸς &lt;ἐκ&gt; τοῖν σκελοῖν Luc. <i>Nav.<\/i> 2; λ. ὑπὸ μεριμνῶν Pl. <i>Amat.<\/i> 134b; of animals, X. <i>Cyr.<\/i> 1.4.11; also, <b>slender, taper<\/b> (opp. παχύς), δάκτυλος Pl. <i>R.<\/i> 523d; ἀπολήγειν εἰς λεπτόν, of the fingers of a statue, Luc. <i>Im.<\/i> 6. of space, <b>strait, narrow<\/b>, εἰσίθμη <i>Od.<\/i> 6.264; ἀταρπός Alcm. 81; ἐπὶ λεπτὸν τετάχθαι in <b>a thin line<\/b>, X. <i>Cyr.<\/i> 5.44.46, cf. Plb. 3.115.6; οὔτε εὐρεῖαν οὔτε λεπτὴν… ὁδόν Plu. 2.964c (ap. Porph. <i>Abst.<\/i> 1.6). generally, <b>small, weak, impotent<\/b>, λεπτὴ μῆτις <i>Il.<\/i> 10.226, 23.590; ἐλπίς Ar. <i>Eq.<\/i> 1244, cf. ὀχέω II. 3; ἀσφάλεια D. Ep. 2.20; λ. ἴχνη <b>faint<\/b> traces, X. <i>Cyn.<\/i> 5.5; λ. οὖας, of a child΄s ear, <b>tiny<\/b>, Simon. 37.14; τὰ λ. τῶν προβάτων <b>small<\/b> cattle, i.e.<br\/><b>sheep and goats<\/b>, Hdt. 8.137; λ. πλοῖα <b>small<\/b> craft, Id. 7.36; ἄκραι λ.<br\/><b>small<\/b> headlands, Id. 8.107; λ. κλιμάκια Ar. <i>Pax<\/i> 69; τὸ λεπτότατον τοῦ χαλκοῦ νομίσματος Plu. <i>Cic.<\/i> 29; λ. χαλκός OGI 485.12 (Magn. Mae.); without χαλκός, <i>Inscr.Perg.<\/i> 374 D 7; ἀργύριον Ῥόδιον λ. CIG 2693e5 (Mylasa), cf. TAM 2 (1).15 (Telmessus); v. infr. III. 2. Adv. -τῶς, ζῆν <b>poorly, meanly<\/b>, Men. <i>Mon.<\/i> 682; neut. pl. as Adv., λεπτὰ λεύσσω κόραις E. <i>Or.<\/i> 224.<br\/><b>light, slight<\/b>, λεπταῖς ὑπαὶ κώνωπος… ῥιπαῖσι A. <i>Ag.<\/i> 892; λ. πνοαί <b>light<\/b> breezes, E. <i>IA<\/i> 813; λεπταῖς ἐπὶ ῥοπῇσιν on <b>slight<\/b> turns of fortune, S. <i>Fr.<\/i> 555. of size or quantity, λ. πυρίδια <b>small<\/b>, Ar. <i>Lys.<\/i> 1206; λ. κύλικες Pherecr. 143.5 (but <font color='red'>f.l.<\/font>); neut. pl. as Adv., λ. τῖλαι ΄pluck into small pieces΄, Theoc. 3.21. of liquids, <b>thin<\/b>, γάλα Hp. <i>Vict.<\/i> 2.46; λεπτὰ ἀνεμέειν Id. <i>Coac.<\/i> 310; λ. οἶνος <b>light<\/b> wine, Luc. <i>Merc. Cond.<\/i> 18; also of food, λ. δίαιται Hp. <i>Aph.<\/i> 1.4; λ. ὀψάρια OGI 484.16 (Pergam.). Adv. -τῶς, διαιτᾶσθαι, διαιτᾶν, Gal. 19.191, Paul.Aeg. 3.43. = λεπτομερής, <b>consisting of fine parts<\/b>, ὅσῳ λεπτότερον ἀὴρ ὕδατος Arist. <i>Ph.<\/i> 215b4, cf. <i>Cael.<\/i> 303b26, al. <i>metaph<\/i>, <b>subtle, refined<\/b>, νοῦς E. <i>Med.<\/i> 529; λεπτότεροι μῦθοι <i>ib.<\/i> 1082 (anap.); λεπτότατοι λῆροι Ar. <i>Nu.<\/i> 359; πυκνῇ… λεπτὰ μηχανᾷ φρενί Id. <i>Ach.<\/i> 445; λ. λογιστά Id. <i>Av.<\/i> 318; λ. καὶ ἀκριβής Antipho 3.4.2; ἐς τὰς τέχνας παχέες, οὐ λεπτοί Hp. <i>Aër.<\/i> 24; λόγοι λ.… τρέφουσ’ ἐκείνους Alex. 220.8; cf. λεπτολόγος. Adv. -τῶς, μεριμνᾶν <i>Lyr.Adesp.<\/i> 135; λ. καὶ πυκνῶς ἐξετάζειν Amphis 33.5; Comp. -οτέρως Anaxandr. 36; also κατὰ λεπτόν <b>in detail<\/b>, PPetr. 2 p. 118 (iii BC), Cic. <i>Att.<\/i> 2.18.2, Phryn. <i>PS<\/i> p. 83 B., Phot. s.v. νιφετός ; cf. κατάλεπτον, καταλεπτολογέω ; τὰ κατὰ λεπτόν, title of poems by Aratus, Ach.Tat. <i>Intr. Ar.<\/i> p. 79 M., Str. 10.5.3; also of minor poems of Virgil; τῶν κατὰ λεπτὸν πόρων ἀραίωσις, perh.<br\/><b>small<\/b> pores, Gal. 15.201. rarely of the voice, <b>fine, delicate<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 545a7, Lyc. 687; ἁρμονία E. <i>Fr.<\/i> 773.23 (lyr.); neut. as Adv., λεπτὸν ἀμφιτιττυβίζειν Ar. <i>Av.<\/i> 235 (lyr.); of sound, λ. ὑποτρύζουσα <i>AP<\/i> 11.352.5 (Agath.); cf. λεπταλέος. of smell, Pl. <i>Ti.<\/i> 66e (Comp.). of persons, οἱ λ.<br\/><b>the poor<\/b>, Plb. 24.7.3; <b>λεπτὴν πλέκειν, <i>prov.<\/i><\/b> of poor people, Hsch. ; λεπτὰ ξαίνεις Suid. <i>Subst.<\/i> λεπτόν (sc. ἔντερον), τό, the <b>small intestine<\/b>, Hp. <i>Coac.<\/i> 311, 449. (sc. νόμισμα) <b>a very small coin<\/b>, Ev. Luc. 21.2, Phot. s.v. ὀβολός ; cf. supr. 1.6. (sc. κεράμιον) <b>jar<\/b>, POxy. 920.4 (ii\/iii AD), PStrassb. 40.48 (vi AD); cf. λεπτίον, λεπτοκεραμεύς.<br\/>Astron. (sc. ἑξηκοστόν), division of a degree, πρῶτα λεπτά, = <b>minutes<\/b>, δεύτερα λ., = <b>seconds<\/b>, Gem. 18.11, 18; λεπτά alone, = <b>minutes<\/b>, PLond. 1.98r. 47 (i\/ii AD), POxy. 1476 (iii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(λέπω, also eigtl. geschält), <i>dünn, fein, zart<\/i> ; bes. vom Gewebe, εἵματα <i>Il<\/i>. 22.511, ὀθόναι 18.595, φᾶρος <i>Od<\/i>. 10.544, πέπλοι 7.97, ἠλάκατα 17.97 ; auch ἀράχνια, 8.280 ; so πέπλος Eur. <i>Med<\/i>. 949 u. sonst, wie in Prosa, ἱμάτια Thuc. 2.49 ; – λεπτότατος χαλκός <i>Il<\/i>. 20.275 ; vgl. Pind. <i>Ol<\/i>. 12.25 ; – κονίη, <i>feiner Staub, Il<\/i>. 23.506 ; vom kleingetretenen Getreide, 20.497 ; κατὰ τῆς τραπέζης καταπάσας λεπτὴν τέφραν, <i>feine, dünne Asche<\/i>, Ar. <i>Nub<\/i>. 177 ; – δρόσοι λεπτοὶ λεόντων Aesch. <i>Ag<\/i>. 139 ; λεπταὶ κώνωπος ῥιπαί 866 ; σύριγγος ὅπως πνοὰ λεπτοῦ δόνακος Eur. <i>Or<\/i>. 126 ; καὶ ὀλίγον γῆς μόριον Plat. <i>Tim<\/i>. 59b. – Vom Erdreich, <i>mager<\/i>, Xen. <i>Oec<\/i>. 17.8 u. Theophr. – Von der menschlichen Gestalt, gew. tadelnd, <i>schmächtig, mager<\/i>, Hes. <i>O<\/i>. 499, Hippocr.; seltener = <i>schlank, zierlich<\/i>, vgl. Ar. <i>Eccl<\/i>. 539, <i>Nub<\/i>. 1017 ; <font color='brown'>Ggstz παχύς<\/font>, Ath. XIII.569b ; so δάκτυλος, Plat. <i>Rep<\/i>. VII.523d, <i>Crat<\/i>. 389b ; τὰ λεπτὰ τῶν προβάτων, <i>das kleine Vieh<\/i>, Schafe u. Ziegen, Her. 8.137 ; vgl. Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.4.11 ; – πλοῖα, <i>dünne, leichte Fahrzeuge<\/i>, Her. 7.36 ; Thuc. 2.83 u. A.; ἄκραι ἠπείρου Her. 8.107 ; κλιμάκια, πυρίδια, Ar. <i>Pax<\/i> 69, <i>Lys<\/i>. 1207 ; auch ἐλπίς, <i>Eq<\/i>. 1244 ; – <i>schmal, eng<\/i>, εἰσίθμη <i>Od<\/i>. 6.264 ; ἐπὶ λεπτὸν τετάχθαι, Xen. <i>Cyr<\/i>. 5.4.46 ; ἐπὶ λεπτὸν ἐκτεταγμένων, Pol. 3.115.6, u. öfter so von einer nicht tiefen Schlachtordnung. – Uebh. <i>klein, gering, schwach<\/i>, μῆτις, <i>Il<\/i>. 10.226, 23.590 ; aber λεπτὸς νοῦς, <i>fein, scharfsinnig, spitzfindig, bis ins Kleinste eindringend<\/i>, Eur. <i>Med<\/i>. 529, wie μῦθοι, <i>ib<\/i>. 1081 ; vgl. Ar. <i>Ach<\/i>. 445 ; φροντίς, <i>Nub<\/i>. 230 u. öfter ; λεπτὼ λογιστά <i>Av<\/i>. 318 ; dah. τὸ λεπτόν, vom Styl, Dion.Hal.; καὶ ἀκριβής, Antiph. 3 δ 2 ; οἱ λεπτῶς μεριμνῶντες Plat. <i>Rep<\/i>. X.607c ; διὰ τὸ λεπτῶς καὶ πυκνῶς πάντ' ἐξετάζειν Amphis bei Ath. X.448a ; τὰ κατὰ λεπτόν, <i>das Geringfügige<\/i>, S.Emp. <i>adv.log<\/i>. 2.295 ; – τὸ λεπτότατον τοῦ χαλκοῦ νομίσματος, <i>das kleinste Geldstück<\/i>, Plut. <i>Cic<\/i>. 29, vgl. λεπτόν. – Von der Stimme, <i>schwach<\/i>, Ar. <i>Av<\/i>. 235 u. A. – Vom Gefühl, <i>fein empfindend, reizbar<\/i>, <font color='green'>Schäfer<\/font> Dion.Hal. <i>C.V<\/i>. p. 246. – Phot. hat auch einen Kompar. <b>λεπτίστερος<\/b>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>λεπτός<\/b>, -ή, -όν<br\/> (λέπω, to peel), <br\/>__1. peeled. <br\/> __2. <b>fine, thin, small, light<\/b>; hence, in late Gk., as subst. τὸ λ., <b>a small coin <\/b>(one-eighth of an as, AV, mite): Mrk.12:42, Luk.12:59 21:2.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}