{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CF%89%CC%81%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 21:07:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λειμών",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λειμών",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῶνος (ὁ) :<br\/>   I<\/b> tout lieu humide, pré, prairie, pelouse, IL. <i>2, 467, etc. ;<\/i> OD. <i>5, 72, etc. ;<\/i> HÉS. <i>Th. 279 ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 653, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 188, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 1, 4, 11, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig. en parl. de ce qui plaît aux yeux ou à l’esprit par l’éclat des couleurs, càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> broderie, PHILSTR. <i>Im. 2 p. 811, 2 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> abondance de richesse <i>ou<\/i> de plaisirs, fleur de jeunesse, PLAT. <i>Soph. 222<\/i> a ; PLUT. <i>M. 1088<\/i> d ;<br\/><b>      3<\/b> λ. λέξεων, SUID. <i>Præf<\/i>. recueil (<i>litt<\/i>. prairie) de mots <i>ou<\/i> de locutions ; <i>cf<\/i>. A. GELL. <i>Præf. § 6 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> <i>c<\/i>. κῆπος = γυναικεῖον αἰδοῖον, EUR. <i>Cycl. 171<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. indo-europ<\/i>. *lei-mōn, <i>cf<\/i>. λιμήν, λίμνη.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ῶνος, ὁ, <b>any moist, grassy place, meadow<\/b>, <i>Il.<\/i> 2.467, etc. ; ἀμφὶ δὲ λειμῶνες μαλακοὶ ἴου ἠδὲ σελίνου θήλεον <i>Od.<\/i> 5.72; μαλακὸς λ. Hes. <i>Th.<\/i> 279; βαθύς A. <i>Pr.<\/i> 653; λ. βούχιλος, βουθερής, Id. <i>Supp.<\/i> 540 (lyr.), S. <i>Tr.<\/i> 188; <i>metaph<\/i>, λειμῶνα Μουσῶν δρέπων Ar. <i>Ra.<\/i> 1300; ἐς λειμῶνα ποταμίων ποτῶν into the smooth river-water, S. <i>Fr.<\/i> 659; χυτῆς λειμὼν θαλάσσης, of a sponge, <i>AP<\/i> 6.66.7 (Paul. Sil.); πλούτου καὶ νεότητος λειμῶνας ἀφθόνους Pl. <i>Sph.<\/i> 222a, cf. <i>Phdr.<\/i> 248c.<br\/><b>flowers<\/b>, Ὧραι λειμῶνας βρύουσι Him. <i>Or.<\/i> 1.19.<br\/><b>pudenda muliebria<\/b>, E. <i>Cyc.<\/i> 171. later, freq. <i>metaph<\/i> for <b>any bright, flowery surface<\/b>, as <b>a blooming face, a peacock΄s tail<\/b>, Ach.Tat. 1.19, 1.16; <b>an embroidered robe<\/b>, λ. ὁ περὶ τὰς ἐσθῆτας Philostr. <i>Im.<\/i> 2.1; also λ. λέξεων, title of work by Pamphilus, Suid. Praef., cf. Plin. <i>HN Praef.<\/i> 24, Gell. Praef. 6; — and as <i>Dim.<\/i> λειμωνάριον, τό, Phot. <i>Bibl.<\/i> p. 161 B."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ῶνος, ὁ (λείβω), <i>jeder feuchte u. deshalb grasreiche Ort, Aue, Wiese<\/i>, ἀμφὶ δὲ λειμῶνες μαλακοὶ ἴου ἠδὲ σελίνου ἤνθεον, <i>Od<\/i>. 5.72 u. öfter ; μαλακός auch Hes. <i>Th<\/i>. 279 u. a. D.; βαθύς, βούχιλος, χιονόβοσκος, Aesch. <i>Prom<\/i>. 656, <i>Suppl<\/i>. 535, 554 ; βουθερής, Soph. <i>Trach<\/i>. 187 u. öfter, wie Eur. u. Ar.; in Prosa, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.4.11 u. sonst ; übertr. sagt Plat. <i>Soph<\/i>. 222a πλούτου καὶ νεότητος λειμῶνας ἀφθόνους, die reichen Auen des Reichtums ; u. so ähnl. öfter bei Plut. u. a.Sp. Auch von blühender Gesichtsfarbe, u. übh. von jeder mit lebhaften, bunten Farben gezierten Fläche, z.B. dem Pfauenschweif, Achill.Tat. 1.16 ; vgl. Ael. <i>H.A<\/i>. 5.21 ; σπόγγος heißt λειμὼν χυτῆς θαλάσσης, Phil. 52 (VI.60). – Wie κῆπος auch τὸ γυναικεῖον αἰδοῖον, Eur. <i>Cycl<\/i>. 173."
                }
            ]
        }
    ]
}