{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B5%CC%81%CE%BA%CF%84%CF%81%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 22:31:18",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λέκτρον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λέκτρον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ) :<br\/>      1<\/b> lit, couche, IL. <i>22, 503, etc. ;<\/i> OD. <i>1, 437, etc. ;<\/i> λέκτρονδε, OD. <i>8, 292,<\/i> vers le lit, au lit, <i>avec mouv. ; plur<\/i>. λέκτρα <i>au sens du sg<\/i>. OD. <i>20, 58, 141 ;<\/i> PD. <i>P. 3, 26, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Pers. 130 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 677, etc. ; par périphr<\/i>. λέκτρων εὐναί, ESCHL. <i>Pers. 543 ;<\/i> λέκτρων κοῖται, EUR. <i>Alc. 925 ;<\/i> κοίτας λέκτρον, EUR. <i>Med. 437,<\/i> lit, couche, <i>c<\/i>. λέκτρον ; <i>particul<\/i>. lit nuptial, <i>d’où<\/i> union, <i>en parl. de mariage régulier,<\/i> PD. <i>N. 8, 6 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 791, O.R. 976 ;<\/i> EUR. <i>Or. 1080, etc. ; d’union illégitime,<\/i> EUR. <i>Ion 545, etc. ; p. ext<\/i>. plaisirs de l’amour, EUR. <i>Hec. 123 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> fruit d’un mariage, AGATHYLL. (DH. <i>1, 49<\/i>).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. λέχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, (&lt; λέχομαι) <b>couch, bed<\/b>, Hom. (esp. in <i>Od.<\/i>); λέκτρονδε <b>to bed<\/b>, <i>Od.<\/i> 8.292; also in pl., <i>Il.<\/i> 22.503, <i>Od.<\/i> 20.58, etc. ; Arc. for κλίνη acc. to <i>AB<\/i> 1095. later, mostly in pl., <b>marriage-bed<\/b>, Pi. <i>N.<\/i> 8.6 (sg.); παρθένοις γαμηλίων λ. ἀπείροις A. <i>Fr.<\/i> 242; λέκτρων εὐναί Id. <i>Pers.<\/i> 543 (anap.); λέκτρων κοῖται E. <i>Alc.<\/i> 925 (anap.); κοίτας λέκτρον Id. <i>Med.<\/i> 436 (lyr.); but τὸ δυσπάρευνον λ. S. <i>Tr.<\/i> 791; hence γῆμαι λέκτρα τινός wed one, E. <i>Med.<\/i> 594; λέκτρα προδοῦναι, αἰσχῦναι, etc., Id. <i>Or.<\/i> 939, <i>Hipp.<\/i> 944, etc. ; ἀλλότρια, νόθα, δοῦλα λέκτρα, of illicit connexions, Id. <i>HF<\/i> 345, <i>Andr.<\/i> 928, <i>Ion<\/i> 819; cf. λέχος.<br\/><b>the fruit of marriage, a child<\/b>, Agathyll. ap. D.H. 1.49 (pl.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, wie λέχος, <i>Lager, Bett<\/i>, κεῖμαι ἐνὶ λέκτρῳ, <i>Od<\/i>. 19.516 u. öfter, bes. vom Ehebett, wie auch Pind. Διὸς αἰγίνας τε λέκτρον, <i>N<\/i>. 8.6 ; πρίν ποτε λέκτρων ἐπιβῆναι Aesch. <i>Suppl<\/i>. 37, öfter, wie andere Tragg., ἦλθες ἐς νόθον λέκτρον Eur. <i>Ion<\/i> 545 ; öfter im plur., wo nur an ein Ehebett zu denken ist, bes. bei Eur. Auch bei sp.D., für Liebesgenuß."
                }
            ]
        }
    ]
}