{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B5%CC%81%CE%B2%CE%B7%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 10:42:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λέβης",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λέβης",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ητος (ὁ) :<br\/>   I<\/b> chaudron muni de pieds (λ. τρίπους, ESCHL. <i>fr. 1) mais probablement plus petit que le trépied<\/i> (τρίπους) <i>proprement dit ; aux temps héroïques, ces chaudrons étaient de cuivre, qqf. travaillés avec art, et offerts comme prix de la lutte ou comme présents ; particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> chaudron pour faire cuire la viande, IL. <i>23, 259, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> vase (en terre) pour laver les pieds, OD. <i>19, 386, ou<\/i> (en argent) pour laver les mains, OD. <i>1, 137 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> baignoire, ESCHL. <i>Ag. 1129 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> urne funéraire (<i>cf<\/i>. olla) ESCHL. <i>Ag. 444, Ch. 686 ;<\/i> SOPH. <i>El. 1401 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> sorte de tambour que battaient les femmes de Sparte aux funérailles de leurs rois, HDT. <i>6, 58 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> chaudière de teinturier, LUC. <i>Bis acc. 8 ;<\/i><br\/><b>   IV<\/b> sorte de cloche à plongeur, ARSTT. <i>Probl. 32, 5, 3<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ητος, ὁ, <b>kettle, cauldron<\/b>, <i>Il.<\/i> 21.362, Pi. <i>O.<\/i> 1.26; τρίπους λ. A. <i>Fr.<\/i> 1; used for gifts and prizes, <i>Il.<\/i> 23.259, al. ; <b>brazier<\/b>, Th. 4.100.<br\/><b>coin stamped with a cauldron<\/b>, GDI 4979, al. (Crete). in <i>Od.<\/i>, mostly the <b>basin<\/b> in which the purifying water (χέρνιψ) was handed to the guests before meals, made of silver, 1.137, al. ; but in 19.386, a <b>pan<\/b> for washing the feet; δολοφόνος λ., of the <b>bath<\/b> in which Agamemnon was slain, A. <i>Ag.<\/i> 1129 (lyr.). basin used as a <b>cymbal<\/b> or <b>drum<\/b>, Hdt. 6.58; of the <b>gong<\/b> at Dodona, Call. <i>Del.<\/i> 286.<br\/><b>cinerary urn<\/b>, A. <i>Ag.<\/i> 444 (lyr.), <i>Ch.<\/i> 686, S. <i>El.<\/i> 1401. generally, <b>casket<\/b>, Id. <i>Tr.<\/i> 556; <b>pan<\/b> for colours, Luc. <i>Bis Acc.<\/i> 8.<br\/><b>vase<\/b> of cauldron shape on the roof of the temple of Zeus at Olympia, Paus. 5.10.4.<br\/><b>air-vessel<\/b> used like a diving-bell, Arist. <i>Pr.<\/i> 960b32."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ητος, ὁ, <i>Kessel, Becken<\/i>, welches über das Feuer gestellt wird, um darin zu kochen, kleiner als der τρίπους, wie es scheint, neben dem er genannt wird, <i>Il<\/i>. 23.259 u. öfter, als Ehrengeschenk oder Kampfpreis ; ὡς δὲ λέβης ζεῖ ἔνδον ἐπειγόμενος πυρὶ πολλῳ 21.363 ; vgl. Pind. <i>Ol<\/i>. 1.26 ; Tragg., λέβητος χαλκέου πλευρώματα Aesch. <i>Ch<\/i>. 675, vgl. <i>Ag<\/i>. 432, 1100 ; Soph. <i>Trach<\/i>. 556 u. a. D. – In der <i>Od<\/i>. ist es gew. <i>das Waschbecken<\/i>, in welchem den Gästen vor Tische das Waschwasser gereicht wurde, von Silber, 1.137, u. von künstlicher Arbeit, ἐν ἀνθεμόεντι λέβητι χέρνιβα φέρων 3.440 ; <i>ein Kessel zum Füßewaschen<\/i>, 19.386, 469.<br\/>Bei den Spartanern war λέβης <i>eine Art Becken<\/i>, die von den Weibern bei der Totenfeier geschlagen wurden, Her. 6.58. – Auch <i>das Becken<\/i> am Dache des Zeustempels zu Olympia, Paus. 5.10.2 ; u. in Delos, Callim. <i>Del<\/i>. 286."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>a kettle <\/b> or <b>caldron <\/b> of copper, (Homer), etc. <br\/>2. <b>a basin <\/b> in which the purifying water  χέρνιψ); was handed to the guests before meals, (Odyssey by Homer); also <b>a pan <\/b> for washing the feet, (Odyssey by Homer): <b>a bath <\/b>, (Aeschulus Tragicus) <br\/>3. <b>a cymbal <\/b>, (Herdotus Historicus) <br\/>4. <b>a cinerary urn <\/b>, (Aeschulus Tragicus):—;generally, <b>a casket <\/b>, (Sophocles Tragicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}