{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-26 11:34:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λαλιά",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λαλιά",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ᾶς (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[λᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> babil, bavardage, AR. <i>Nub. 931, etc. ;<\/i> ESCHN. <i>34, 29 ; d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> habitude de bavarder, loquacité, PLAT. <i>Def. 416 ;<\/i> TH. <i>Char. 7 ;<\/i> SPT. <i>Sir. 19, 5 ;<\/i> PLUT. <i>M. 715<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> bruit, rumeur, POL. <i>3, 20, 5, etc. ; d’où<\/i> réputation, renommée, SPT. <i>2Macc. 8, 5 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext<\/i>. parole, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> entretien, conversation, ARÉT. <i>p. 73 ;<\/i> PLUT. <i>Pyrrh. 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> discussion littéraire, POL. <i>32, 9, 4 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> façon de parler, dialecte, NT. <i>Matth. 26, 73 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> prononciation, DL. <i>4, 33<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. -ιή, HERMÉSIAN. (ATH. <i>598<\/i> f).<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. λάλος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "poet. λαλιή, ἡ, <b>talk, chat<\/b>, λαλιὰν ἀσκῆσαι, ἐπιτηδεῦσαι, Ar. <i>Nu.<\/i> 931 (anap.), <i>Ra.<\/i> 1069; πέρας ποιεῖ λαλιᾶς Men. 66.3, cf. Hermesian. 7.78, <i>AP<\/i> 7.440 (Leon.); <b>common talk, report<\/b>, Plb. 3.20.5; τῆς εὐανδρίας τινός LXX 2 Ma. 8.7; ἀχέων <i>APl.<\/i> 4.134 (Mel.); λαλιάν τινα ποιεῖν LXX Si. 42.11; in good sense, <b>discussion<\/b>, ἡ περὶ βυβλίων λ. Plb. 31.23.4, cf. 36.12.3; <b>speech, conversation<\/b>, Ev. Jo. 8.43; <b>matter, subject<\/b>, LXX Ec. 3.18.<br\/><b>loquacity<\/b>, Aeschin. 2.49, Thphr. <i>Char.<\/i> 7, Arist. <i>Phgn.<\/i> 806b18, Men. <i>Sam.<\/i> 46.<br\/><b>a form of speech, dialect<\/b>, Ev. Matt. 26.73; ἡ λ. σου ὡραία LXX Ca. 4.3; <b>style<\/b>, Phld. <i>Rh.<\/i> 2.27 S."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Geschwätz, Gerede<\/i>, nach Plat. <i>def<\/i>. 416 ἀκρασία λόγου ἄλογος ; <i>Schwatzhaftigkeit<\/i>, vgl. Theophr. <i>char<\/i>. 7 ; λαλιὰν ἀσκῆσαι, Ar. <i>Nub<\/i>. 931 ; der στωμυλία entsprechend, <i>Ran<\/i>. 1069 ; Aesch. 2.49 ; λαλιὰ καὶ θροῦς, Pol. 1.32.6 ; χυδαῖος καὶ πάνδημος, 14.7.8 ; κουρεακή, 3.20.5 ; Folgde.<br\/>Bei Sp. auch übh. <i>Rede, Gespräch<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>λαλία<\/b>, -ᾶς, ἡ <br\/> [in LXX chiefly for דָּבָר, דִּבְרָה ;] <br\/>__1. loquacity = Very talkative. <br\/> __2. <b>talk, speech, conversation<\/b>: Mat.26:73 (cf. Ca 43), Jhn.4:42 8:43.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}