{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B1%CE%B3%CF%89%CC%81%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-06 20:25:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λαγών",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λαγών",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>όνος (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> cavité, creux : κρημνοῦ, PLUT. <i>Arat. 22,<\/i> d’un précipice ; κοίλη λ. EUB. <i>3, 226 Meineke<\/i> creux d’une coupe ; <i>au plur<\/i>. λ. φαρέτρης, ANTH. <i>6, 326,<\/i> creux d’un carquois ;<br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. creux de chaque côté du corps sous les côtes, <i>d’où<\/i> creux des flancs, flanc, <i>en parl. de l’homme,<\/i> HPC. <i>543, 45 ;<\/i> EUR. <i>Hec. 559 ;<\/i> ARSTT. <i>H.A. 1, 13, 1, etc. ; au pl<\/i>. les flancs, BATR. <i>225 ;<\/i> EUR. <i>I.T. 298, etc. ;<\/i> AR. <i>Ran. 662 ; en parl. d’animaux,<\/i> EUR. <i>El. 826 ;<\/i> XÉN. <i>Cyn. 4, 1 ; 5, 10, etc. ; p. anal<\/i>. flanc d’une montagne, DH. <i>3, 24, etc. ;<\/i> côtés d’un tombeau, ANTH. <i>App. 104, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ ὁ λ. HPC. <i>543, 45<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. emprunt à un substrat pré-indo-europ. ; on pose<\/i> *λαγος <i>de<\/i> *slago- « lâche, mou », <i>cf<\/i>. λήγω <i>avec alternance vocalique,<\/i> λαγγάζω, λαγαρός, λαγώς, λάγνος, <i>angl<\/i>. slack.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "όνος, ἡ, also ὁ, Hp. <i>Int.<\/i> 25, Aret. <i>SD<\/i> 2.11; (&lt; λαγαρός) : — <b>the hollow on each side below the ribs, flank<\/b>, Hp. <i>l.c.<\/i>, Ar. <i>V.<\/i> 1193, Chaerem. 14.3, Arist. <i>HA<\/i> 493a18, al. ; freq. in pl. λαγόνες, <b>flanks<\/b>, <i>Batr.<\/i> 222, E. <i>IT<\/i> 298, Ar. <i>Ra.<\/i> 662, etc. ; λαγόνων ὀστᾶ <b>iliac<\/b> bones, Gal. 2.507, cf. 772; prop. of men, but also of animals, E. <i>El.<\/i> 826, X. <i>Cyn.<\/i> 4.1, 5.10, Theoc. 25.246; θύννου λαγόνες Antiph. 132.5 (anap.). pl., in later Greek, <b>womb<\/b>, Naumach. ap. Stob. 4.22.32, λύσις αἰνίγματος ap. Arg. E. <i>Ph. metaph<\/i>, any <b>hollow<\/b>, κοίλη λ.<br\/><b>hollow<\/b> of a cup, Eub. 43; λαγόνεσσι φαρέτρης <i>AP<\/i> 6.326 (Leon. Alex.); πρός τινι λ. τοῦ κρημνοῦ Plu. <i>Arat.<\/i> 22; esp. of a mountain, <b>flank<\/b>, D.H. 3.24, 9.23, Cleom. 1.8, Call. <i>Fr.<\/i> 185 (pl.); <b>bank<\/b> of a river, λαιᾷ ποταμοῦ… λαγόνι <i>AP<\/i> 6.287 (Antip.); <b>sides<\/b> of a grave, IG 14.2001; χθόνιαι <i>ib.<\/i> 7.117 (Megara)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "όνος, ἡ, seltner ὁ, <font color='green'>Lobeck<\/font> zu Soph. <i>Aj<\/i>. 667, <i>jeder hohle, leere Raum<\/i>, σχίσμα γῆς, Hes.; ὄρους, Dion.Hal. 3.24 ; vgl. Plut. <i>Arat<\/i>. 22 (nach Ath. VIII.363a ἀπὸ τοῦ λαγαροῦ); bes. wie λάπαρα u. κενεών, <i>der vertiefte, hohle Teil des Leibes zwischen Kreuz, Rippen u. Hüften, die Weichen, Dünnen<\/i>, vgl. Arist. <i>H.A<\/i>. 1.13 g.E.; selten im sing., wie Eur. <i>Hec<\/i>. 559 ; gew. plur., παίει σιδήρῳ λαγόνας <i>I.T<\/i>. 298 ; τὰς λαγόνας σπόδει, Ar. <i>Ran<\/i>. 662 ; sp.D.; ὑπὸ λαγόνας τε καὶ ἰξύν, Theocr. 25.246 ; bes. von Hasen u. Hunden, Xen. <i>Cyn<\/i>. 4.1, 5.10 u. A.; – τὸν λαγόνων μόχθον, von der Frau, Agath. 83 (VII.574). Uebh. <i>Raum, Bauch eines Gefäßes<\/i>, λαγόνες φαρέτρης, Leon.Alex. 11 (VI.326). Vom Töpfer sagt Eubul. bei Ath. XI.471e ἔτευξε κοίλης λαγόνος εὐρύνας βάθος. – Bes. auch von dem Grabe, τύμβος – λαγόνεσσι Σεβήραν – ἔχων <i>Ep.adesp<\/i>. 748 (<i>APP<\/i> 104); Gregor. oft (VIII.197 ff.)."
                }
            ]
        }
    ]
}