{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B1%CC%81%CF%81%CE%BD%CE%B1%CE%BE?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:06:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λάρναξ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λάρναξ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ακος<\/b> (ἡ, <i>rar<\/i>. ὁ, <i>v. ci-dessous<\/i>) :<br\/><b>   I<\/b> coffre pour les provisions, IL. <i>18, 413 ;<\/i> HDT. <i>3, 123 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> urne funéraire, IL. <i>24, 795 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> bière, cercueil, THC. <i>2, 34 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> l’arche de Deucalion, PLUT. <i>M. 968<\/i> f ; LUC. <i>Syr. 12, etc. ; particul<\/i>. arche <i>ou<\/i> coffre pour exposer des enfants, SIM. <i>fr. 37, 1 ;<\/i> A.RH. <i>1, 622, etc. ; ou<\/i> pour cacher qqn, PAUS. <i>5, 17, 5, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ ὁ λ. ANTH. <i>7, 327, 344<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ακος, ἡ, (rarely ὁ, v. infr. 3) <b>coffer, box, chest<\/b>, e.g. for household stores, <i>Il.<\/i> 18.413, Hdt. 3.123; λ. δαιδαλέα B. 5.141, cf. Simon. (v. infr.).<br\/><b>cinerary urn<\/b> or <b>coffin<\/b>, [ὀστέα] χρυσείην ἐς λάρνακα θῆκαν <i>Il.<\/i> 24.795; λάρνακας κυπαρισσίνας ἄγουσιν ἄμαξαι… · ἔνεστι δὲ τὰ ὀστᾶ κτλ. Th. 2.34, cf. CIG 4003, 4007 (Iconium), 4441 (Adana), al. ; the <b>ark<\/b> of Deucalion, Plu. 2.968f, Luc. <i>Syr. D.<\/i> 12, Apollod. 1.7.2; of the Ark, <i>AP<\/i> 1.62 (Christian); esp. an <b>ark<\/b> in which children were exposed, Simon. 37.1, A.R. 1.622, D.S. 5.62, etc.<br\/><b>drinking trough<\/b>, ὁ λ. οὗτος IG 12(1).961 (Chalce). (Dissim. fr. νάρναξ)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ακος, ἡ, <i>Kasten, Kiste<\/i>, ὅπλα δὲ πάντα λάρνακ' ἐς ἀργυρέην συλλέξατο τοῖς ἐπονεῖτο <i>Il<\/i>. 18.413, u. von den Gebeinen des Hektor, τά γε χρυσείην ἐς λάρνακα θῆκαν ἑλόντες, also <i>Aschentrug<\/i>, 24.795, wie oft in der <i>Anth<\/i>., μαρμαρέη <i>Ep.adesp<\/i>. 665 (VII.340), Leon.Tar. 67 (VII.478); in Prosa, λάρνακες κυπαρίσσιναι Thuc. 2.34. – Uebh. <i>Gefäß<\/i>, λάρνακας ὀκτὼ πληρώσας λίθων Her. 3.123 ; bes. auch <i>Kahn, Schiff<\/i>, u. <i>ein Kasten, in welchen man Kinder einschließt u. ins Meer wirst<\/i>, DS. 5.62 ; Ap.Rh. 1.621 u. A.<br\/>Bei Sp. auch masc., vgl. <font color='green'>Jacobs<\/font> zu <i>Anth. Pal<\/i>. p. 295 u. Ach.Tat. p. 600."
                }
            ]
        }
    ]
}