{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CE%B1%CC%81%CE%BC%CF%80%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 13:05:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λάμπω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λάμπω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. λάμψω, <i>ao<\/i>. ἔλαμψα, <i>pf<\/i>. λέλαμπα, <i>au sens du prés<\/i>.) :<\/font><br\/><b>   I <i>intr. :<\/i><br\/>      1<\/b> briller, resplendir, <i>en parl. de l’éclat des armes,<\/i> IL. <i>10, 154 ; 11, 66 ; du soleil,<\/i> EUR. <i>Ion 83 ; du jour,<\/i> EMPÉD. <i>84, 4 Diels, du feu,<\/i> SOPH. <i>Ant. 1007 ; de l’éclat des yeux,<\/i> IL. <i>13, 474 ; en parl. d’une pers. :<\/i> λάμπε δὲ χαλκῷ, IL. <i>12, 463<\/i> (Hector) brillait de l’éclat de ses armes d’airain ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. anal<\/i>. briller de l’éclat de la jeunesse, EUR. <i>Ion 476 ;<\/i> de la beauté, PLAT. <i>Phædr. 250<\/i> d ; <i>fig<\/i>. λάμπει κλέος, PD. <i>O. 1, 23 ;<\/i> ἀρετά, PD. <i>I. 1, 22 ;<\/i> EUR. <i>Andr. 777 ;<\/i> δίκα, ESCHL. <i>Ag. 774,<\/i> la gloire, la vertu, la justice resplendit ;<br\/><b>      3<\/b> devenir <i>ou<\/i> être illustre, AR. <i>Vesp. 62 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> <i>en parl. de la voix,<\/i> éclater, résonner avec force : παιὰν λάμπει, SOPH. <i>O.R. 186,<\/i> le péan retentit ;<br\/><b>   II <i>tr.<\/i><\/b> faire briller, faire resplendir, EUR. <i>Hel. 1131, Ph. 226 ;<\/i> ANTH. <i>6, 249 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> briller, resplendir : λαμπομένης κόρυθος, IL. <i>16, 71,<\/i> casque brillant ; τεύχεσι λαμπόμενος, IL. <i>20, 46,<\/i> resplendissant de l’éclat des armes.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf. itér. 3 sg<\/i>. λάμπεσκε, EMPÉD. <i>321 Stein<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. R. indo-europ<\/i>. *leh₂p-, briller.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Il.<\/i> 13.474, etc. ; Ion. Iterat. λάμπεσκεν Emp. 84.6, Theoc. (v. infr.); <i>fut.<\/i> -ψω S. <i>El.<\/i> 66, <i>AP<\/i> 6.249 (Antip.); <i>aor.<\/i> ἔλαμψα Hdt. 6.82 (<font color='brown'>v.l.<\/font>), S. <i>OT<\/i> 473 (lyr.), Ar. <i>V.<\/i> 62, Pl. Ep. 335d; <i>pf.<\/i> λέλαμπα (in pres. sense) E. <i>Andr.<\/i> 1025, <i>Tr.<\/i> 1295 (both lyr.); — <i>Med., h.Hom.<\/i> 31.13, etc. ; <i>impf.<\/i> ἐλαμπόμην, Ep. λαμπ-, <i>Il.<\/i> 6.319, E. <i>Med.<\/i> 1194; <i>fut.<\/i> λάμψομαι (ἐλλ-) Hdt. 1.80; — <i>Pass., fut.<\/i> λαμφθήσομαι (ἐλλ-) Plot. 2.9.3; <i>aor.<\/i> ἐλάμφθην J. <i>BJ<\/i> 4.10.1 (περι-); from these late forms of Pass. must be distd. the similar Ion. forms of λαμβάνω :<br\/><b>give light, shine<\/b>, of the gleam of arms, τῆλε δὲ χαλκὸς λάμφ’ ὥς τε στεροπή <i>Il.<\/i> 10.154, cf. 11.66; λάμπε δὲ χαλκῷ, of Hector, 12.463; φῶς λάμπεσκεν Emp. <i>l.c.<\/i> ; ἀπ’ ὀφθαλμῶν δὲ κακὸν πῦρ… λάμπεσκε Theoc. 24.19; of the eyes, ὀφθαλμὼ δ’ ἄρα οἱ πυρὶ λάμπετον <i>Il.<\/i> 13.474; of the sun, Sol. 13.23, etc. ; of fire, S. <i>Ant.<\/i> 1007; ἄλσος λάμπεν ὑπὸ δεινοῖο θεοῦ Hes. <i>Sc.<\/i> 71; — <i>Med.<\/i>, κόρυθος λαμπομένης <i>Il.<\/i> 16.71; λάμπετο δουρὸς αἰχμή 6.319; δαΐδων ὕπο λαμπομενάων 18.492, <i>Od.<\/i> (only in this phrase) 19.48, 23.290; χαλκὸς ἐλάμπετο <i>Il.<\/i> 22.134; of a person, -όμενος πυρί 15.623; τεύχεσι λ. 20.46, Hes. <i>Sc.<\/i> 60; ὄσσε λαμπέσθην <i>Il.<\/i> 15.608; πεδίον… λάμπετο χαλκῷ 20.156, etc. of sound, <b>ring loud and clear<\/b>, παιὰν δὲ λάμπει S. <i>OT<\/i> 186 (lyr.), cf. 473 (lyr.); cf. λαμπρός I. 4. <i>metaph<\/i>, <b>shine forth, be famous<\/b> or <b>conspicuous<\/b>, λάμπει κλέος Pi. <i>O.<\/i> 1.23; ἀρετά Id. <i>I.<\/i> 1.22, E. <i>Andr.<\/i> 776 (lyr.); δίκα δὲ λάμπει μὲν ἐν δυσκάπνοις δώμασιν A. <i>Ag.<\/i> 773 (lyr.); τέκνων οἷς ἂν λάμπωσιν νεάνιδες ἧβαι E. <i>Ion<\/i> 476 (lyr.); κάλλος Pl. <i>Phdr.<\/i> 250d.<br\/>Astrol., of a planet, <b>occupy a favourable position<\/b>, Ptol. <i>Tetr.<\/i> 51.<br\/>of persons, φαιδρὸς λάμποντι μετώπῳ with <b>beaming<\/b> face, Ar. <i>Eq.<\/i> 550 (anap.); <b>shine, gain glory<\/b>, οὐδ’ εἰ Κλέων γ’ ἔλαμψε Id. <i><font color='brown'>v.l.<\/font>c.<\/i> ; ἐν ἄλλοις βουσὶν ἰὼν λάμπεσκεν Theoc. 25.141. trans., <b>cause to shine, illumine<\/b>, δόλιον ἀκταῖς ἀστέρα λάμψας E. <i>Hel.<\/i> 1131 (lyr.), cf. <i>Ion<\/i> 83 (anap.), <i>Ph.<\/i> 226, <i>AP l.c., Trag.Adesp.<\/i> 33, etc.<br\/>Found chiefly in poetry and Com., though the pres. and impf. occur in X. <i>An.<\/i> 3.1.11 (Med.), <i>Mem.<\/i> 4.7.7, Pl. <i>Phdr.<\/i> 250d, Arist. <i>de An.<\/i> 419a4, and late Prose, and the aor. in Hdt. 6.82 (<font color='brown'>v.l.<\/font>), Arist. <i>Mu.<\/i> 395a15, Plu. <i>Tim.<\/i> 3, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "perf. λέλαμπα, λάμπεσκον, Theocr. 24.19, 25.141,<br\/><b>1)<\/b> <i>leuchten, glänzen<\/i> (vgl. λαμπετάω), vom Glanze der Waffen, oft mit dem Blitz verglichen, τῆλε δὲ χαλκὸς λάμφ' ὥς τε στεροπή, <i>Il<\/i>. 10.154, 11.66, u. der Augen, ὀφθαλμὼ δ' ἄρα οἱ πυρὶ λάμπετον, 13.474 ; vom Blitze, λάμπων πυρὶ κεραυνός Ar. <i>Nub<\/i>. 395 ; von der Sonne, ἔλαμψε Τ, τάν Anacr. 44.6 ; ἥλιος, ἠώς, Eur. <i>Ion<\/i> 83, <i>I.A<\/i>. 158 ; vom Feuer, ἐκ δὲ θυμάτων Ἥφαιστος οὐκ ἔλαμψεν Soph. <i>Ant<\/i>. 994, wie οὐδ' ἔτι πῦρ ἐπὶ βώμων λέλαμπεν Eur. <i>Andr<\/i>. 1025 ; λέλαμπεν Ἴλιος fr. 1295 ; von Fackeln, πεῦκαι, <i>Hel<\/i>. 1477. – So auch im med., κόρυθος λαμπομένης, <i>Il<\/i>. 16.71, δαΐδων ὑπὸ λαμπομενάων, 18.492, χαλκὸς ἐλάμπετο εἴκελος αὐγῇ, 22.134 ; vgl. Hes. <i>Sc<\/i>. 60 ; Eur. <i>Med<\/i>. 1194 u. sp.D.; seltener in Prosa, σκηπτὸς ἔδοξε πεσεῖν εἰς τὴν οἰκίαν καὶ ἐκ τούτου λάμπεσθαι πᾶσαν Xen. <i>An<\/i>. 3.1.11 ; λύχνος τῷ πυρὶ λαμπόμενος Luc. <i>Asin<\/i>. 51, wo man es auch pass. fassen kann, da Eur. das Wort auch trans. braucht, <i>leuchten, erglänzen lassen<\/i>, ὦ λάμπουσα πέτρα πυρὸς δικόρυφον σέλας <i>Phoen<\/i>. 226, δόλιον ἀστέρα λάμψας <i>I.A<\/i>. 1131, was spätere Dichter nachahmen, wie Antip.Thess. 13 (VI.249) λάμψω φέγγος.<br\/><b>2)<\/b> Uebertr. vom Ruhm, <i>hervorglänzen<\/i>, λάμπει κλέος Pind. <i>Ol<\/i>. 1.23, ἀρετά <i>I<\/i>. 1.22, wie Eur. ἁ δ' ἀρετὰ καὶ θανοῦσα λάμπει, <i>Andr<\/i>. 777 ; ähnlich Soph. κἀμὲ ἄστρον ἃς λάμψειν ἔτι, <i>El<\/i>. 66, παιὰν δὲ λάμπει, <i>O.R<\/i>. 187, wie φάμα, 475, u. öfter von der Stimme (vgl. λαμπρός). – Von der Schönheit, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 250d."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>λάμπω <\/b><br\/> [in LXX for נָגַהּ, etc. ;] <br\/><b>to shine<\/b>: Mat.5:15-16 17:2, Luk.17:24, Act.12:7, 2Co.4:6 (cf. ἐκ-, περι-λάμπω).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}