{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%89%CE%B4%CF%89%CE%BD%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 03:28:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κωδωνίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κωδωνίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "faire résonner un vase d’argile <i>ou<\/i> de métal, une monnaie, pour les éprouver, AR. <i>Ran. 78 ;<\/i> ANAXANDR. (ATH. <i>638<\/i> d).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κώδων.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>try, prove by ringing<\/b>, of money, Ar. <i>Ra.<\/i> 723 (Pass.); ὅ τι ποιεῖκ. <i>ib.<\/i> 79; <i>metaph<\/i>, βούλομαι κωδωνίσας πέμψαι σε Anaxandr. 15.5; — wrongly expld. by Hsch. from the challenging of sentries (cf. κώδων I. 1). Pass., <b>to have one΄s name noised abroad<\/b>, <i>EM<\/i> 325.21."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>mit der Glocke od. Schelle klingeln<\/i>, bes. um damit die Wachsamkeit der Nachtwachen zu erproben (s. κώδων), Hesych.; auch vom Erproben der Pferde zum Kriegsdienst, ob sie Glockenton (od. Trompetenton) aushalten können ; auch vom Probieren der irdenen Gefäße, an die man schlägt, um aus dem Klange zu hören, ob sie nicht gesprungen sind, <i>Schol. Ar. Ran<\/i>. 79 ; übh. <i>prüfen, untersuchen<\/i>, von Menschen, <i>ibd<\/i>., vgl. Anaxandrid. bei Ath. XIV.638d ; von Münzen, Ar. <i>Ran<\/i>. 722."
                }
            ]
        }
    ]
}