{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%85%CF%81%CE%B9%CC%81%CF%89%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 13:22:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κυρίως",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κυρίως",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ῡ]<\/font> <i>adv. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> en maître, avec autorité, ISOCR. <i>68<\/i> e ;<br\/><b>      2<\/b> avec force de loi, de plein droit, légitimement, régulièrement, ESCHL. <i>Ag. 178 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 63 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 925<\/i> c ;<br\/><b>      3<\/b> d’une manière juste, exacte, décisive, PLAT. <i>Parm. 136<\/i> c ;<br\/><b>      4<\/b> au sens propre, proprement, POL. <i>2, 22, 1 ; 3, 33, 11 ; p. opp. à<\/i> μεταφορᾷ <i>ou<\/i> κατὰ μεταφοράν, ARSTT. <i>Top. 4, 8, 4, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ωτέρως, ARSTT. <i>Metaph. 8, 8, ou<\/i> -ώτερον, ARSTT. <i>Nic. 1, 7, 13, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κύριος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Adv. of κύριος, <b>like a lord<\/b> or <b>master, with full authority<\/b>, τὰς πόλεις κ. παρείληφεν Isoc. 4.137; κ. ζημιοῦν Arist. <i>Ath.<\/i> 3.6, SIG 1004.11 (Oropus, iv BC).<br\/><b>surely, by fixed decree<\/b>, A. <i>Ch.<\/i> 785 (lyr.).<br\/><b>regularly, lawfully<\/b>, κ. ἔχειν to be <b>fixed, hold good<\/b>, Id. <i>Ag.<\/i> 178 (lyr.), Is. 7.26; κ. γίγνεσθαι Pl. <i>Lg.<\/i> 925c; κ. αἰτεῖσθαι, <b>suo jure<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 63; δόντος τοῦ πατρός D. 36.32.<br\/><b>precisely, exactly<\/b>, διόψεσθαι τὸ ἀληθές Pl. <i>Prm.<\/i> 136c.<br\/><b>properly<\/b>, πρώτως καὶ κ. Arist. <i>EN<\/i> 1157a31; τὸ κ. [ἓν καὶ εἶναι] Id. <i>de An.<\/i> 412b9; esp. of words, <b>in the proper sense<\/b>, opp. μεταφορᾷ or κατὰ μεταφοράν, κ. κατά τινος κατηγορεῖσθαι Id. <i>Top.<\/i> 123a35, cf. 139b36; κ. λέγεσθαι Id. <i>Metaph.<\/i> 1015a14, cf. Str. 3.5.5, Phld. <i>Po.<\/i> 5.19, etc. ; ἡ λέξις αὕτη τοῦτο σημαίνει κ. Plb. 2.22.1; <b>properly speaking<\/b>, D.T. 632.23; Comp. κυριώτερον, λέγεσθαι Arist. <i>EN<\/i> 1098a6; <i>Sup.<\/i> κυριώτατα, λέγεσθαι Id. <i>Cat.<\/i> 14a27.<br\/><b>in a special<\/b> (i.e. exceptional) <b>sense<\/b>, Olymp. <i>in Mete.<\/i> 306.29."
                }
            ]
        }
    ]
}