{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%85%CF%81%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 18:57:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κυρβασία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κυρβασία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ϐᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> bonnet pointu des Persans, HDT. <i>5, 49 ; 7, 64 ;<\/i> AR. <i>Av. 487 ;<\/i> bonnet des flamines, <i>à Rome,<\/i> DH. <i>2, 70 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> sorte d’enveloppe pointue adaptée aux seins, HPC. <i>666, 54 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> sorte de sac, ARÉT. <i>p. 91<\/i> e.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>Mot persan<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>Persian bonnet<\/b> or <b>hat<\/b>, with a peaked crown, prob. much like the τιάρα, Hdt. 5.49, 7.64; ὥσπερ βασιλεὺς ὁ μέγας διαβάσκει ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τὴν κ. τῶν ὀρνίθων μόνος ὀρθήν (sc. ὁ ἀλεκτρυών) Ar. <i>Av.<\/i> 487 (cf. Sch.); a cover for a poultice for a woman΄s breast is compared to it in shape, Hp. <i>Mul.<\/i> 2.186, cf. Aret. <i>CA<\/i> 1.10. = Lat. <b>apex<\/b> (of the flamines), D.H. 2.70."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>eine spitze persische Mütze oder ein Turban<\/i> ; Ar. <i>Av<\/i>. 487 ἔχων ὥσπερ βασιλεὺς ὁ μέγας διαβάσκει (ὁ ἀλεκτρυών) ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τὴν κυρβασίαν τῶν ὀρνίθων μόνος ὀρθήν, denn der König trug allein einen gerade aufgerichteten Turban. Darauf bezieht sich Hesych. Erkl. κορυφὴ ἀλέκτορος, <i>Hahnenkamm<\/i> ; vgl. Her. 5.49 ἔχοντες κυρβασίας ἐπὶ τῇσι κεφαλῇσι u. 7.64 περὶ τῇσι κεφαλῇσι κυρβασίας ἐς ὀξὺ ἀπιγμένας.<br\/>Bei Hippocr. u. a. Medic. von Kräuterumschlägen über die Brust, bes. über die Brustwarzen."
                }
            ]
        }
    ]
}