{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%85%CE%BD%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 03:58:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κυνέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κυνέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ῠ]<\/font> <font color='darkgreen'>(<i>f. inus., ao<\/i>. ἔκυσα) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> baiser, embrasser : τινα, EUR. <i>Cycl. 550 ;<\/i> AR. <i>Nub. 81,<\/i> qqn ; χεῖρας, IL. <i>24, 478 ;<\/i> κάρη, OD. <i>23, 208,<\/i> les mains, la tête ; <i>avec double acc<\/i>. κύσσε δέ μιν κεφαλήν, OD. <i>16, 15,<\/i> et il lui embrassa la tête ; <i>avec l’acc. de la pers. et le gén. de la partie :<\/i> τινα χειρός, A.RH. <i>1, 313,<\/i> embrasser la main de qqn ; <i>abs<\/i>. EUR. <i>Alc. 183 ; en parl. d’oiseaux,<\/i> se becqueter, ARSTT. <i>H.A. 6, 2, 24 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> adorer, EUR. <i>Cycl. 172 ;<\/i> ANTH. <i>6, 283<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf. 3 sg. poét<\/i>. κύνει, OD. <i>4, 522 ; 3 pl. poét<\/i>. κύνεον, OD. <i>21, 224. Fut. part<\/i>. κύσσων, BABR. <i>54, 17. Ao. épq<\/i>. ἔκυσσα, IL. <i>8, 371, ou<\/i> κύσα <font color='purple'>[ῠ]<\/font> IL. <i>24, 478 ;<\/i> OD. <i>14, 279, ou<\/i> κύσσα, OD. <i>24, 320 ; ao. réc<\/i>. ἐκύνησα, ATH. <i>394<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *ḱu(e)s-, baiser ; <i>cf. hittite<\/i> kuwaššanzi, ils baisent.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Ep. impf.<\/i> κύνεον <i>Od.<\/i> 21.224; <i>fut.<\/i> κυνήσομαι E. <i>Cyc.<\/i> 172; later κύσω [υ], poet. κύσσω Babr. 129.17; <i>aor.<\/i> ἐκύνησα <font color='brown'>v.l.<\/font> in Arist. <i>HA<\/i> 560b31; Poet. ἔκυσα, Ep. κύσα, ἔκυσσα, κύσσα, v. infr.<br\/><b>kiss<\/b>, κάρη δ’ ἔκυσ’ <i>Od.<\/i> 23.208; λάβε γούνατα καὶ κύσε χεῖρας <i>Il.<\/i> 24.478; κύνεον… κεφαλήν τε καὶ ὤμους <i>Od.<\/i> 21.224; c. acc. pers. et partis, κύσσε δέ μιν κεφαλήν 16.15, cf. 19.417; Τηλέμαχον… δῖος ὑφορβὸς πάντα κύσεν 16.21; κύσον με Ar. <i>Nu.<\/i> 81, cf. <i>Av.<\/i> 141, etc. ; κ. τινὰ χειρός A.R. 1.313; <i>pres.<\/i> in E. <i>Alc.<\/i> 183, <i>Med.<\/i> 1141, Ar. <i>Ach.<\/i> 1208, <i>Pax<\/i> 1138 (lyr.); — rare in Prose, Luc. <i>Alex.<\/i> 55; κ. [ἀλλήλας], of pigeons, <b>bill<\/b>, Arist. <i>l.c.<\/i> = προσκυνέω, E. <i>Cyc. l.c., AP<\/i> 6.283."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(κύω), <i>küssen<\/i> ; κύνεον ἀγαπαζόμενοι κεφαλήν τε καὶ ὤμους <i>Od<\/i>. 21.224, öfter ; aor. ἔκυσσε, <i>Od<\/i>., u. κύσεν, 16.21 ; praes. auch Eur. <i>Alc<\/i>. 183, <i>Med<\/i>. 1141, wie Ar. <i>Ach<\/i>. 1169, <i>Pax<\/i> 1104 ; aor. ἔκυσα Eur, <i>Cycl<\/i>. 550, Ar. <i>Av<\/i>. 141, Theocr. 20.5 u. a. sp.D. – Auch = προσκυνέω, bei Ath. XV.696a – Selten in Prosa, Arist. <i>H.A<\/i>. 6.2, von Tauben, <i>sich schnäbeln<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}