{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%85%CD%82%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 15:09:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κῦρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κῦρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εος-ους (τὸ) :<br\/>      1<\/b> autorité souveraine, puissance de faire <i>ou<\/i> de ne pas faire, droit de décider : κ. ἔχειν ἀμφί τινος, ESCHL. <i>Suppl. 391 ou<\/i> περί τινος, PLAT. <i>Crat. 435<\/i> c, avoir force de loi, <i>càd<\/i>. plein pouvoir sur qqn <i>ou<\/i> qqe ch. ; τῶν πραγμάτων τὸ κ. ἔχειν, HDT. <i>6, 109,<\/i> avoir plein pouvoir pour faire certaines ch. ; ἅπαν τὸ κ. ἔχειν, THC. <i>5, 38,<\/i> avoir absolument plein pouvoir ;<br\/><b>      2<\/b> ratification, sanction, <i>d’où<\/i> garant, SOPH. <i>El. 919 ;<\/i> ἔχειν κ. SOPH. <i>O.C. 1780 ;<\/i> τὸ κ. λαμϐάνειν, DC. <i>38, 17 ; 41, 3,<\/i> être confirmé <i>ou<\/i> sanctionné.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κύριος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εος, τό, <b>supreme power, authority<\/b>, κ. ἔχειν ἀμφί τινος A. <i>Supp.<\/i> 391; τῶν πρηγμάτων τὸ κ. ἔχειν Hdt. 6.109; ἅπαν τὸ κ. ἔχειν Th. 5.38, cf. Pl. <i>Grg.<\/i> 450e, al. ; κ. ἔχειν περί τινος Id. <i>Cra.<\/i> 435c; τὸ κ. τῆς ἐνεργείας <b>principle<\/b> or <b>origin<\/b> of a function, Gal. 10.459. concrete, <b>one invested with authority<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 700c.<br\/><b>confirmation, validity<\/b>, ἔχειν κ., = κεκυρῶσθαι, S. <i>OC<\/i> 1779 (anap.), cf. POxy. 2110.12 (iv AD), etc. ; ἡ νῦν… ὑπάρξει κ. ἡμέρα καλῶν S. <i>El.<\/i> 919; κ. λαβεῖν, of a law, <b>to be ratified<\/b>, D.C. 38.17, al. ; — κῦρος and all derivs. are post-Hom. (Cf. Skt. <i>śūas<\/i> ΄valiant΄, OIr. <i>caur<\/i> ΄hero΄, Welsh <i>cawr<\/i> ΄giant΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό (vgl. κάρη, κόρυς), eigtl. <i>die Hauptsache, auf der Alles beruht<\/i>, daher <i>die Gewalt, Macht<\/i> ; ὡς οὐκ ἔχουσι κῦρος οὐδὲν ἀμφὶ σοῦ Aesch. <i>Suppl<\/i>. 386 ; τούτων τῶν πρηγμάτων τὸ κῦρος ἔχειν, <i>die höchste Gewalt in Staatssachen<\/i>, Her. 6.109 ; τὸ δὲ κῦρος τούτων γνῶναι οὐ σύριγξ ἦν Plat. <i>Legg<\/i>. III.700c, vgl. <i>Gorg<\/i>. 430e ταῖς τέχναις πᾶσα ἡ πρᾶξις καὶ τὸ κῦρος διὰ λόγων ἐστί u. ὅτι ἡ διὰ λόγου τὸ κῦρος ἔχουσα ῥητορική ἐστί ; <i>Crat<\/i>. 433c κῦρος ἔχειν περί τινος ; auch Sp., wie DC. 53.17, μοναρχία γάρ, εἰ καὶ τὰ μάλιστα καὶ δύο καὶ τρεῖς ἅμα τὸ κῦρός ποτε ἔσχον, ἀληθέστατα ἂν νομίζοιτο. – Daher auch <i>Begründung, Veranlassung<\/i>, ἡ δὲ νῦν ἴσως πολλῶν ὑπάρξει κῦρος ἡμέρα καλῶν, Soph. <i>El<\/i>. 907, wird viel Gutes bringen. – Πάντως γὰρ ἔχει τάδε κῦρος, ist bestätigt, <i>O.C<\/i>. 1776, u. so öfter bei Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}