{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%85%CC%81%CE%BB%CE%B9%CE%BE?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 21:06:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κύλιξ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κύλιξ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ικος (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῠῐκ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> coupe, vase à boire, HDT. <i>4, 70 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 1200 ;<\/i> EUR. <i>Rhes. 363 ;<\/i> COM. (ATH. <i>480<\/i> b) ; PLAT. <i>Lys. 219<\/i> e ; ἐπὶ τῇ κύλικι, PLAT. <i>Conv. 214<\/i> a, <i>ou<\/i> ἐπὶ τῆς κύλικος, DL. <i>2, 82, ou<\/i> παρὰ τὴν κύλικα, PLUT. <i>Ant. 24,<\/i> en buvant à table ; περιελαύνειν τὰς κ. XÉN. <i>Conv. 2, 27,<\/i> faire circuler les coupes à la ronde ; οἱ πρὸς ταῖς κύλιξι, HDN <i>3, 5, 9,<\/i> les échansons ;<br\/><b>      2<\/b> <i>mot égypt. p<\/i>. κοτύλη, GLAUCON (ATH. <i>480<\/i> f).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>probabl. pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ικος, ἡ, (ὁ, IG1². 283.137) <b>cup<\/b>, esp.<br\/><b>wine-cup<\/b>, Phoc. 11, Sappho 5, Alc. 41, Pi. <i>Fr.<\/i> 124.3, B. <i>Fr.<\/i> 16.3, Hdt. 4.70, etc. ; κ. κεραμέα Pl. <i>Ly.<\/i> 219e; κ. χελιδονεία, ἡδυλεία, IG 11(2).154 B 6, 50 (Delos, iii BC); κυλίκων τέρψις S. <i>Aj.<\/i> 1200 (lyr.); κ. φιλοτησία Ar. <i>Lys.<\/i> 203, Alex. 291; κ. ἴσον ἴσῳ κεκραμένη Ar. <i>Pl.<\/i> 1132; πλήρεις κ. οἴνου… ἤντλουν Pherecr. 108.30; πίνειν τε πολλὰς κ. Eub. 150.8; ἐπὶ τῇ κύλικι λέγειν, = κυλικηγορεῖν, Pl. <i>Smp.<\/i> 214b; ἐπὶ τῆς κ. φλυαρεῖν D.L. 2.82; ἡ παρὰ τὴν κ. θρασύτης Plu. <i>Ant.<\/i> 24; περιελαύνειν τὰς κ. push round <b>the cup<\/b>, X. <i>Smp.<\/i> 2.27; οἱ πρὸς ταῖς κ.<br\/><b>cup<\/b>-bearers, Hdn. 3.5.5. Cypr., = κοτύλη, Glaucon ap. Ath. 11.480f."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ικος, ἡ (vgl. κύλη, κοῖλος, die Alten leiten es ab von κυλίεσθαι τῷ τροχῷ), <i>Becher, Pokal<\/i> ; gew. tönern, κεραμέα Plat. <i>Lys<\/i>. 219e ; doch auch von Metall, Eust.; κυλίκων τέρψις Soph. <i>Aj<\/i>. 1179 ; κυλίκων ἁμίλλαις Eur. <i>Rhes<\/i>. 363 ; comic. bei Ath. XI.480c ff ; λέγειν ἐπὶ τῇ κύλικι, <i>beim Becher sprechen<\/i>, Plat. <i>Symp<\/i>. 214a, wie λόγοι ἐπὶ τῇ κύλικι Luc. <i>Tim<\/i>. 55 ; auch ἐπὶ τῆς κύλικος φλυαρῶν, DL. 2.82 ; παρὰ τὴν κύλικα, Plut. <i>Ant<\/i>. 24 ; vgl. κυλικηγορέω u. ἐπικυλίκειος ; – οἱ πρὸς ταῖς κύλιξι, <i>die Mundschenken<\/i>, Hdn. 3.5.9."
                }
            ]
        }
    ]
}