{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%84%CE%B5%CC%81%CF%81%CE%B5%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 10:55:45",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κτέρεα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κτέρεα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>έων (τὰ) :<br\/>   I<\/b> honneurs funèbres, présents et sacrifices pour honorer un mort : κτέρεα κτερεΐζειν <i>ou<\/i> κτερίζειν, IL. <i>24, 657, etc<\/i>. rendre les derniers devoirs ;<br\/><b>   II<\/b> <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> présents qu’on dépose sur le bûcher, MOSCH. <i>4, 33 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> bandelettes funéraires, A.RH. <i>1, 254<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. κτέρας.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τά (no sg. in use), <b>funeral gifts<\/b>, burnt with the dead, Mosch. 4.33, Hsch. ; generally, <b>funeral honours<\/b>, ἐπὶ κτέρεα κτερεΐξαι <i>Od.<\/i> 1.291, cf. 2.222, <i>Il.<\/i> 24.38, etc. ; ἔλαχον κτερέων <i>Od.<\/i> 5.311; τῶν ὁσίων ἀντίασεν κτερέων <i>Epigr.Gr.<\/i> 514 (Maced.). later, <b>wrappers for the dead, shroud<\/b>, ἐνὶ κτερέεσσιν ἐλυσθείς A.R. 1.254."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τά (der nom. sing. τὸ κτέρος u. κτέρας kommt nicht vor ; es ist auch wohl ein von κτέρας verschiedenes Wort, od. wenigstens nicht mit demselben auf κτάομαι zurückzuführen, wenn auch der Zusammenhang zwischen γέρας, γδέρας, κτέρας, den <font color='green'>Ahrens<\/font> behauptet, etwas fern zu liegen scheint); <i>Dinge, die man den Toten bei der Bestattung gleichsam als Eigentum oder als Ehrengeschenk mitgibt, Dinge, die dem Abgeschiedenen im Leben besonders lieb gewesen u. die man auf dem Scheiterhaufen mit ihm verbrannte<\/i> ; κτέρεα κτερεΐζειν begreift alles zum vollständigen, feierlichen Leichenbegängnis Gehörige in sich ; σῆμά τέ οἱ χεῦαι καὶ ἐπὶ κτέρεα κτερεΐζειν <i>Od<\/i>. 1.291, 2.222, vgl. 3.285, <i>Il<\/i>. 24.38 ; κτερέων λαχεῖν <i>Od<\/i>. 5.311 ; einzeln bei sp.D.; πολλοῖς σὺν κτερέεσσι πυρῆς ἐπέβησαν ὁμοίης Hosch. 4.3 ; bei Ap.Rh. 1.254 ἐνὶ κτερέεσσιν ἐλυσθείς = <i>in Leichentücher gehüllt<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}