{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%81%CE%BF%CE%BA%CF%85%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 09:46:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κροκύς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κροκύς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ύδος (ἡ)<\/b> duvet qu’on arrache d’un tissu laineux qu’on époussette, HDT. <i>3, 8 ;<\/i> HPC. <i>38, 4 ;<\/i> AR. (<i>Bkk. p. 468, 19<\/i>) ; TH. <i>Char. 2 ;<\/i> PLUT. <i>Syll. 35<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κρέκω ; <i>cf<\/i>. κρόκη.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ύδος, ἡ, (κρόκη I. 3) <b>flock<\/b> or <b>nap on woollen cloth<\/b>, Hdt. 3.8, Luc. <i>Fug.<\/i> 28, etc. ; <b>piece of wool<\/b>, Hp. <i>Prog.<\/i> 4, Plu. <i>Sull.<\/i> 35; κροκύδα ἀφαιρεῖν, typical of a flatterer, Thphr. <i>Char.<\/i> 2.3; <i>metaph<\/i>, ἀνήσω κροκύδα μαστιγουμένη Ar. <i>Fr.<\/i> 651. κ. ἑδρική <b>suppository<\/b>, Herod.Med. in <i>Rh.Mus.<\/i> 58.72, cf. Aët. 3.161."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ύδος, ἡ (κρόκη), auch κροκίς geschr., s. <font color='green'>Schaefer<\/font> Greg. C. 540, 903, <i>die vom Einschlage des Tuchs sich ablösende Wolle, ein Faden<\/i>, Her. 3.8 ; vgl. Plut. <i>Sull<\/i>. 35, Luc. <i>Fugit<\/i>. 28 ; übh. <i>Floche, Wolle<\/i>. κοιμωμένη ἐπὶ κροκύδων Antip.Thess. 32 (IX.567); – ἀφαιρεῖν κροκύδας, = κροκυδίζω, <i>die Flocken ablesen<\/i>, ein Ausdruck für übertriebenes Schmeicheln, Phryn. in <i>B.A<\/i>. 4, vgl. 468 u. Paroem. App. 1.42."
                }
            ]
        }
    ]
}