{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 03:27:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κριθιάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κριθιάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. ἐκριθίασα, <i>pf<\/i>. κεκριθίακα)<\/font> <font color='purple'>[ῑθ]<\/font> se bourrer d’orge, avoir une indigestion d’orge, <i>en parl. de chevaux,<\/i> XÉN. <i>Eq. 4, 2 ;<\/i> ARSTT. <i>H.A. 8, 24 ; fig<\/i>. se bourrer, se gorger, CLÉANTH. (STOB. <i>Fl. 6, 20<\/i>) ; BABR. <i>62, 2<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κριθή.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "of a horse, <b>suffer from κριθίασις<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 604b8. = κριθάω, <b>wax wanton<\/b>, Cleanth. <i>Stoic.<\/i> 1.132, Cerc. 17.36, Babr. 62.2, cf. Poll. 7.24."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[κρῑ], <i>zu viel oder zur unrechten Zeit, bei großer Erhitzung Gerste fressen u. darauf krank werden<\/i> ; Xen. <i>de re Eq<\/i>. 4.2 ; Arist. <i>H.A<\/i>. 8.24 u. Sp. – Auch <i>mutwillig, ausgelassen sein<\/i>, wie unser »ihn sticht der Hafer« ; κριθιῶντα oder besser κριθῶντα πῶλον Aesch. <i>Ag<\/i>. 1625 ; Apoll.l. Hom. erkl. ἀκοστήσας durch κριθιάσας ; auch von Menschen, ἐκ κριθιῶντος ἀνδρὸς ἐν ἀφροδισίοις Cleanthes bei Stob. <i>Flor<\/i>. 6.20."
                }
            ]
        }
    ]
}