{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%81%CE%B5%CE%B1%CC%81%CE%B3%CF%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 02:25:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κρεάγρα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κρεάγρα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>κρε·άγρα, ας (ἡ) :<br\/>      1<\/b> crochet <i>ou<\/i> fourchette pour tirer la viande du pot, AR. <i>Eq. 772, etc. ;<\/i> ANAXIPP. (ATH. <i>169<\/i> b) ;<br\/><b>      2<\/b> crochet, <i>en gén<\/i>. AR. <i>Eccl. 1002<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κρέας, ἀγρέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (&lt; κρέας, ἀγρέω) <b>flesh-hook<\/b>, to take meat out of the pot, Ar. <i>Eq.<\/i> 772 (ubi v. Sch.), <i>V.<\/i> 1155, Anaxipp. 6.2, LXX 1 Ki. 2.14, PLond. 2.191.10 (ii AD), etc. ; generally, <b>hook to seize<\/b> or <b>drag by<\/b>, Ar. <i>Ec.<\/i> 1002."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Fleischzange od. -gabel, mit der man Fleisch aus dem Topfe nimmt<\/i>, Ar. <i>Eq<\/i>. 769, wo der Schol. zu vgl., u. öfter ; Anaxipp. Ath. IV.169b ; εὐχάλκωτος, εὔγναμπτος, Leon.Tar. 14 (VI.365), u. öfter in der <i>Anth<\/i>. – Uebh. = <i>ein Haken<\/i>, Ar. <i>Eccl<\/i>. 1002."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>a flesh-hook <\/b>, to take meat out of the pot, (Aristophanes Comicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}