{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%81%CE%B1%CF%84%CF%85%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:56:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κρατύνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κρατύνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ῡ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> affermir (<i>p. opp. à<\/i> ἁπαλύνω) : τοὺς πόδας, XÉN. <i>Lac. 2, 3,<\/i> les pieds ; <i>au pass<\/i>. s’affermir, <i>en parl. des os,<\/i> HPC. <i>756<\/i> e ; <i>fig<\/i>. κρ. ἑαυτὸν ἐν τῇ τυραννίδι, HDT. <i>1, 100,<\/i> s’affermir dans le pouvoir absolu ;<br\/><b>      2<\/b> fortifier : πόλιν, HDT. <i>7, 156 ;<\/i> THC. <i>1, 69,<\/i> une ville ; τείχη, THC. <i>3, 18, etc<\/i>. des remparts ;<br\/><b>      3<\/b> tenir fortement : κ. ἐνὶ χερσὶν ἐρετμά, A.RH. <i>2, 332,<\/i> les rames dans ses mains ;<br\/><b>      4<\/b> se rendre maître de, <i>d’où<\/i> posséder : τῶν ὅπλων, SOPH. <i>Ph. 366,<\/i> les armes ; βασιληΐδα τιμάν, EUR. <i>Hipp. 1282,<\/i> posséder <i>ou<\/i> exercer la dignité royale ;<br\/><b>      5<\/b> gouverner, diriger, <i>acc<\/i>. ESCHL. <i>Pers. 930 ;<\/i> EUR. <i>Suppl. 699 ; gén<\/i>. ESCHL. <i>Pr. 150 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 14 ;<\/i> EUR. <i>Bacch. 660 ;<\/i><br\/><b>      6<\/b> faire prévaloir, <i>avec la prop. inf., càd<\/i>. établir victorieusement que, DL. <i>7, 83 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>      1<\/b> fortifier pour soi : φάλαγγας, IL. <i>11, 215 ; 12, 415,<\/i> ses rangs ; τὴν Ἄντανδρον, THC. <i>4, 52,<\/i> Antandros ; σπείρῃσιν καρτ. βοείαις χεῖρας, THCR. <i>Idyl. 22, 80,<\/i> munir ses mains de lanières de bœuf ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. affermir, confirmer : πίστεις, THC. <i>3, 82,<\/i> leurs témoignages de fidélité.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κράτος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ep. καρτύνω, (&lt; κράτος, κρατύς) <b>strengthen<\/b>, κ. τὰς Συρηκούσας Hdt. 7.156; τὴν πόλιν Th. 1.69; τείχη Id. 3.18; κ. τινὰ δορυφόροισι Hdt. 1.98; κ. ἑωυτὸν τῇ τυραννίδι <i>ib.<\/i> 100; — also in <i>Med.<\/i> (so only in Hom.), ἐκαρτύναντο φάλαγγας they <b>strengthened their<\/b> ranks, <i>Il.<\/i> 11.215, 12.415; κρατυνάμενοι [τὴν Ἄντανδρον] Th. 4.52, cf. 114; τὴν προβολήν Plu. <i>Aem.<\/i> 20; πίστεις κ.<br\/><b>confirm<\/b> their pledges, Th. 3.82; σπείραισιν ἐκαρτύναντο βοείαις χεῖρας Theoc. 22.80; ἐκαρτ. μέλαθρον A.R. 2.1087; οἵ μιν… ἐκαρτ. κεραυνῷ Id. 1.510; καρτ. τὴν αἰσυμνητείην Thrasyb. ap. D.L. 1.100; — Pass., <b>wax strong<\/b>, ἔσχε τὴν βασιληΐην καὶ ἐκρατύνθη Hdt. 1.13; τείχεσιν ἐκεκράτυντο D.C. 40.36, cf. D.H. 3.72; ἐν χρόνῳ κρατυνθὲν ἔθος LXX Wi. 14.16.<br\/><b>confirm<\/b> an impression, S.E. <i>M.<\/i> 8.364 (Pass.); an agreement, PLond. 1.113i51 (vi AD).<br\/><b>harden<\/b>, opp. ἁπαλύνω, τοὺς πόδας ἀνυποδησίᾳ X. <i>Lac.<\/i> 2.3, cf. Gal. 4.748 (Pass.); — Pass., ὀστέα κρατύνεται <b>consolidate<\/b>, Hp. <i>Fract.<\/i> 7.<br\/><b>rule, govern<\/b>, c. gen., S. <i>OT<\/i> 14, E. <i>Ba.<\/i> 660; c. acc., ἄκρα κρατύνων Emp. 100.19, cf. 73.2, A. <i>Pers.<\/i> 900 codd. (lyr.); πτόλιν Id. <i>Supp.<\/i> 699 (lyr.); c. acc. cogn., κράτος κ. Id. <i>Ag.<\/i> 1471 (lyr.); abs., Id. <i>Pr.<\/i> 150 (lyr.), 404 (lyr.); τὰ πρῶτα μὲν δόρει κρατύνων, πρῶτα δ’ οἰωνῶν ὁδοῖς S. <i>OC<\/i> 1314. c. gen., <b>become master, get possession of<\/b>, τῶν ὅπλων Id. <i>Ph.<\/i> 366, cf. 1059, 1161 (lyr.); c. acc., <b>possess<\/b>, λέκτρα Corinna <i>Supp.<\/i> 2.55; βασιληΐδα τιμὰν κ.<br\/><b>hold, exercise<\/b>, E. <i>Hipp.<\/i> 1281 (lyr.), cf. A. <i>Supp.<\/i> 372 (lyr.); τὴν πολιτικὴν ἀρετήν Him. <i>Or.<\/i> 14.28. καρτύνειν βέλεα <b>ply, throw<\/b> them <b>stoutly<\/b>, Pi. <i>O.<\/i> 13.95; κ. ἐνὶ χερσὶν ἐρετμά A.R. 2.332. c. acc. et inf., <b>insist<\/b> that…, D.L. 7.83, cf. Procl. <i>Hyp.<\/i> 3.54."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ep. καρτύνω (s. oben),<br\/><b>1)<\/b> <i>stärken, kräftigen, befestigen<\/i> ; τὰς Συρακούσας Her. 7.156 ; κρατύνειν αὐτὸν δορυφόροισι 1.98 ; ἐκράτυνε ἑωυτὸν τῇ τυραννίδι 100 ; pass., ἔσχε τὴν βασιληΐην καὶ ἐκρατύνθη 1.13 ; πόλιν, durch Mauern befestigen, Thuc. 1.69 ; τὰ τείχη 3.18 ; med., <i>für sich befestigen<\/i>, τὰς οἰκίας 4.114 ; Sp., τὰς μὲν πόλεις ἐκρατύνετο φρουραῖς Plut. <i>Demetr<\/i>. 33 ; τὴν ἀρχήν Dion 3 ; so gew. bei den Späteren κρατύνεσθαι ἐπί τινι, worauf fußen.<br\/><b>2)<\/b> wie κρατέω, <i>Gewalt haben, herrschen<\/i> ; Ζεὺς δ' ἰδίοις νόμοις κρατύνων, Aesch. <i>Prom<\/i>. 402, öfter ; ὦ κρατύνων, Zeus, Soph. <i>O.R<\/i>. 903 ; c. acc., <i>beherrschen<\/i>, κρατύνεις βωμὸν ἑστίαν χθονός Aesch. <i>Suppl<\/i>. 372 ; τὸ δήμιον, τὸ πτόλιν κρατύνει 699 ; Ζεύς, ὃς ἐφορᾷ πάντα καὶ κρατύνει Soph. <i>El<\/i>. 170 ; – c. gen., ὦ κρατύνων Οἰδίπους χώρας ἐμῆς <i>O.R<\/i>. 14, vgl. <i>Phil<\/i>. 366, wie Eur. <i>Bacch<\/i>. 659."
                }
            ]
        }
    ]
}