{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 15:05:01",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κρατιστεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κρατιστεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰ]<\/font> être le plus fort, l’emporter sur, exceller, PD. <i>fr. 172 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 1, 5, 1 ;<\/i> ARSTT. <i>Probl. 63, 18, 6 ;<\/i> PLUT. <i>Eum. 18 ;<\/i> τινί, XÉN. <i>Mem. 1, 4, 14 ;<\/i> ἔν τινι, XÉN. <i>Mem. 2, 6, 26 ;<\/i> τι, XÉN. <i>Cyr. 1, 5, 1,<\/i> en qqe ch. ; τινός, AND. <i>25, 37 ;<\/i> ISOCR. <i>193<\/i> b, sur qqn ; <i>abs<\/i>. ὁ κρατιστεύων, le conquérant, le vainqueur (<i>p. opp. à<\/i> ὁ ἡττηθείς) ARSTT. <i>H.A. 9, 8, 7<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κράτιστος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be mightiest, best, most excellent<\/b>, ὁ κρατιστεύων λόγος Pi. <i>Fr.<\/i> 180; ὦ κρατιστεύων κατ’ ὄμμα, of the Sun, S. <i>Tr.<\/i> 102 (lyr.); ὁ κ.<br\/><b>the conqueror<\/b>, opp. ὁ ἡττηθείς, Arist. <i>HA<\/i> 614a4; τὰ κ. J. <i>BJ<\/i> 1.2.8.<br\/><b>to be superior<\/b>, τῷ σώματι καὶ τῇ ψυχῇ X. <i>Mem.<\/i> 1.4.14; ἔν τινι <i>ib.<\/i> 2.6.26; τἆλλα Id. <i>Cyr.<\/i> 1.5.1. c. gen. pers., πάντων And. 3.18; τῶν ἡλικιωτῶν κ. ἐν τοῖς ἀγῶσι <b>to be first of<\/b> them, Isoc. 9.22."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>der Beste sein, sich als den Stärksten zeigen, übertreffen<\/i> ; λόγος κρατιστεύων Pind. frg. 172 ; ὦ κρατιστεύων κατ' ὄμμα wird Helios angeredet Soph. <i>Trach<\/i>. 102, d.i. der am besten sieht, Schol. νικῶν πάντας τοὺς θεοὺς κατὰ τὸ ὀπτικόν ; in Prosa, Andoc. 3.18 ; τῷ σώματι καὶ τῇ ψυχῇ κρατιστεύοντες Xen. <i>Mem<\/i>. 1.4.14 ; ἔν τινι, 2.6.26 ; καὶ τἆλλα κρατιστεύοντα αὐτὸν ἑώρων περὶ ἅπαντα ἑαυτῶν, daß er sie in allem Uebrigen übertreffe, <i>Cyr<\/i>. 1.5.1 ; Strab. 6.4.1 E. vrbdt κρατιστεύει ἐν ἀρετῇ τε καὶ μεγέθει τὰ περιεστῶτα."
                }
            ]
        }
    ]
}