{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%81%CE%B1%CE%B9%CF%80%CE%B1%CE%BB%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:04:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κραιπαλάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κραιπαλάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>κραιπαλάω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[πᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> avoir la tête lourde par suite de l’ivresse, AR. <i>Pl. 298 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 176<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> parler <i>ou<\/i> agir comme un homme ivre, PHILYLL. (ATH. <i>31<\/i> a).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κραιπάλη.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be intoxicated<\/b>, Ar. <i>Pl.<\/i> 298, Plb. 15.33.2, Ph. 1.260, Plu. <i>Dem.<\/i> 7, Luc. <i>Bis Acc.<\/i> 17, etc. ; μειρακίων τινῶν ώντων Epicur. <i>Fr.<\/i> 114.<br\/><b>have a sick headache after a debauch<\/b>, κραιπαλῶν ἔτι ἐκ τῆς προτεραίας Pl. <i>Smp.<\/i> 176d; ἐχθὲς ὑπέπινες, εἶτα νυνὶ κραιπαλᾷς Alex. 286; εἰ τοῦ μεθύσκεσθαι πρότερον τὸ κραιπαλᾶν παρεγίγνεθ’ ἡμῖν Id. 255.1; παρέξω Λέσβιον, Χῖον…, ὥστε μηδένα κραιπαλᾶν Philyll. 24.<br\/><b>carouse, revel<\/b>, D.C. 77.17, Alciphr. 1.34."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>vom Weine berauscht sein, einen Rausch haben<\/i>, bes. vom Rausche einen schweren Kopf, <i>Kopfweh haben<\/i> ; κραιπαλῶν ἔτι ἐκ τῆς προτεραίας Plat. <i>Symp<\/i>. 176d ; vgl. Alexis bei Ath. I.34c ; Sp., wie Pol. 15.33.2 ; <i>wie ein Berauschter reden u. handeln<\/i>, Suid."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "only in <i>present<\/i>, <b>to have a sick head-ache <\/b>, consequent upon a debauch, (Aristophanes Comicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}