{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%81%CE%B1%CE%B4%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 02:42:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κραδαίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κραδαίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>seul. prés. et ao<\/i>. ἐκράδανα <font color='purple'>[ᾱν]<\/font> ; <i>pass. seul. prés. et ao<\/i>. ἐκραδάνθην) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> balancer pour lancer, brandir : ἔγχος, EUR. <i>H.f. 1003,<\/i> une javeline ;<br\/><b>      2<\/b> secouer, agiter : λόφους, AR. <i>Ach. 965,<\/i> des aigrettes ; χθόνα, ESCHL. <i>Pr. 1047,<\/i> ébranler la terre ; <i>au pass<\/i>. être agité, trembler : αἰχμὴ κραδαινομένη κατὰ γαίης, IL. <i>13, 504 ; 16, 614,<\/i> lance qui s’enfonce dans le sol et qui tremble ; ὀδόντες κραδαινόμενοι, EL. (SUID. <i>v°<\/i> Ἱππίας) dents qui claquent ;<br\/><b>      3<\/b> <i>fig<\/i>. faire trembler : τὴν Πελοπόννησον, PLUT. <i>Alc. 15,<\/i> le Péloponnèse ; <i>au pass<\/i>. trembler de crainte, PLUT. <i>Cic. 35, Alex. 74, etc. ;<\/i> ἐπί τινι, DH. <i>10, 9 ;<\/i> τινι, X. ÉPH. <i>1, 9,<\/i> au sujet de qqe ch.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. κραδάω¹.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(v. κραδάω) <b>swing<\/b>, ἀπάνευθε πόνοιο νόου φρενὶ πάντα κραδαίνει Xenoph. 25; <b>wave, brandish<\/b>, ἔγχος E. <i>HF<\/i> 1003; λόφους Ar. <i>Ach.<\/i> 965; δόρυ Anacreont. 27 A 9; <b>shake<\/b>, χθόνα δ’ ἐκ πυθμένων… πνεῦμα κραδαίνοι A. <i>Pr.<\/i> 1047 (anap.); — Pass., αἰχμὴ… κραδαινομένη κατὰ γαίης <b>quivering<\/b> [after it fixes itself] in the ground, <i>Il.<\/i> 13.504, cf. Plb. 6.25.5, <i>AP<\/i> 6.97 (Antiphil.); [ἀκόντιον] ὡς μάλιστα κραδαινόμενον χρὴ ἐξικέσθαι Arr. <i>Tact.<\/i> 39.2, cf. 41.2; of a bell, <b>to be set in vibration<\/b>, Phlp. <i>in de An.<\/i> 355.23, al. ; σημεῖα κραδαινόμενα Procop. <i>Pers.<\/i> 2.10.<br\/><b>agitate<\/b>, τὸ σῶμα, of epilepsy, Praxag. (?) ap. Herod.Med. in <i>Rh.Mus.<\/i> 58.76; of hiccough, Antyll. ap. Orib. 8.6.24; κ. πόλιν, of an earthquake, D.H. 16.6; <i>metaph<\/i>, <b>agitate<\/b>, τὴν Πελοπόννησον Plu. <i>Alc.<\/i> 15; τὴν Ἀσίαν Id. <i>Ant.<\/i> 37; — Pass., <b>to be agitated, tremble<\/b>, ἡ ὄψις (of fixed stars)… κραδαίνεται Arist. <i>Cael.<\/i> 290a22, Thphr. <i>Vert.<\/i> 8; <i>aor.<\/i> ἐκραδάνθην Plu. <i>Alex.<\/i> 74, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= κραδάω, <i>schwingen, schwenken, schütteln<\/i> ; bes. die Lanze, αἰχμὴ δ' αἰνείαο κραδαινομένη κατὰ γαίης ᾤχετο, <i>der geschwungene oder vom Wurf erschütterte Speer, Il<\/i>. 16.614 ; Παλλὰς κραδαίνουσ' ἔγχος ἐπίλογχον χερί Eur. <i>Herc.F<\/i>. 1003 ; sp.D., wie Anacr. 27.9 ; ἔγχος Antiphil. 9 (VI.97); λόφους Ar. <i>Ach<\/i>. 965 ; auch χθόνα αὐταῖς ῥίζαις, Aesch. <i>Prom<\/i>. 1049 ; in späterer Prosa, κραδαινόμενος τὸ σῶμα, am Leibe <i>zittern<\/i>d, Plut. <i>Cic<\/i>. 35 ; auch übertr, διαστῆσαι καὶ κραδᾶναι Πελοπόννησον <i>Alc<\/i>. 15 ; <i>Anton<\/i>. 37 ; pass. <i>zittern, in Furcht sein<\/i>, Dion.Hal. 10.9."
                }
            ]
        }
    ]
}