{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%BF%CF%85%CD%82%CF%86%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 13:29:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κοῦφος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κοῦφος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>η, ον<\/b>, léger, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> non chargé : κούφη στρατιά, PLUT. <i>Fab. 11,<\/i> troupes légères ; τὰ κοῦφα τῆς δυνάμεως, POL. <i>10, 23, 2,<\/i> le contingent de troupes légères ;<br\/><b>      2<\/b> qui ne pèse pas, facile à porter <i>ou<\/i> à supporter, <i>p. opp. à<\/i> βαρύς, PLAT. <i>Rsp. 438<\/i> c, <i>Phil. 14<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> κουφότερα ὅπλα, XÉN. <i>Mem. 3, 5, 27,<\/i> armement léger ; κούφα (<i>dor<\/i>.) σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι, EUR. <i>Alc. 464,<\/i> que la terre te soit (<i>litt<\/i>. tombe sur toi) légère ! κοῦφον κρέας, ARSTT. <i>Nic. 6, 7, 7,<\/i> viande facile à digérer ; <i>fig<\/i>. ἡ εὔκλεια κουφότερα φέρειν, XÉN. <i>Cyr. 8, 2, 22,<\/i> la bonne renommée est plus légère à porter ; κούφη βασιλεία, ISOCR. <i>199<\/i> b, royauté facile à supporter ; <i>en parl. de pers<\/i>. d’un caractère facile, XÉN. <i>Ages. 11, 12 ;<\/i> δεσπότης κ. MÉN. <i>4, 187 Meineke<\/i> maître d’un caractère facile ;<br\/><b>      3<\/b> léger d’allure, de démarche ; κ. πούς, SOPH. <i>Ant. 224,<\/i> pied léger ; κ. πόδες, PD. <i>O. 13, 164,<\/i> pieds légers ; χωρεῖν κ. ποσίν, AR. <i>Th. 954,<\/i> aller d’un pied léger ; κ. βῆμα, EUR. <i>Tr. 342,<\/i> démarche légère ; κ. ἅλμα ποδῶν, EUR. <i>El. 439,<\/i> léger au saut des pieds ; <i>cf<\/i>. πόδας ὠκύς ; <i>fig<\/i>. κοῦφοι καὶ πτηνοὶ λόγοι, PLAT. <i>Leg. 717<\/i> c, discours légers et ailés ; <i>au pl. neutre adv<\/i>. κοῦφα : κ. ποσὶ προϐιϐάς, IL. <i>13, 158,<\/i> s’avançant d’un pied léger ; κ. βιϐῶν, PD. <i>O. 14, 25,<\/i> marchant légèrement ;<br\/><b>      4<\/b> libre de soucis, EL. <i>N.A. 17, 24 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> léger, vide, vain (ombre, SOPH. <i>Aj. 126 ;<\/i> espérance, THC. <i>2, 51 ;<\/i> HDN <i>2, 8, 6 ; 2, 9, 1<\/i>) ; κ. φρένες, PD. <i>O. 8, 80,<\/i> esprit léger, inconsidéré ; <i>en parl. de pers<\/i>. HDN <i>5, 7 ; subst<\/i>. τὸ κοῦφον, PAUS. <i>5, 21, 14,<\/i> légèreté d’esprit <i>ou<\/i> de caractère ;<br\/><b>      6<\/b> <i>p. suite,<\/i> léger, de peu d’importance : κ. πρᾶγμα, PLAT. <i>Leg. 935<\/i> a, affaire sans consistance, bagatelle ; κ. ἁμάρτημα, PLAT. <i>Leg. 863<\/i> c, faute légère.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, PD. <i>O. 8, 88 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 2, 22 ; Mem. 3, 5, 27 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 438<\/i> c, <i>etc. • Sup<\/i>. -ότατος, ARSTT. <i>Pol. 8, 4, 7 ;<\/i> XÉN. <i>Ages. 11, 12 ;<\/i> AR. <i>Ran. 1351 ;<\/i> MÉN. (STOB. <i>Fl. 95, 2<\/i>).<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "η, ον, <b>light, nimble<\/b>, Hom. only in neut. pl. as Adv., κοῦφα ποσὶ προβιβάς stepping <b>lightly<\/b> on, <i>Il.<\/i> 13.158, cf. Hes. <i>Sc.<\/i> 323; κοῦφα βιβῶν Pi. <i>O.<\/i> 14.16; κ. ποσὶν ἄγ’ ἐς κύκλον Ar. <i>Th.<\/i> 954 (lyr.); also κούφοις ποσί Pi. <i>O.<\/i> 13.114; κουφοτάταις πτερύγων ἀκμαῖς Ar. <i>Ra.<\/i> 1353; πήδημα κ. ἐκ νεὼς ἀφήλατο A. <i>Pers.<\/i> 305; κ. ἐξᾶραι πόδα S. <i>Ant.<\/i> 224; κ. ἅλμα E. <i>El.<\/i> 439 (lyr.); κ. αἴρειν βῆμα Id. <i>Tr.<\/i> 343; οὐ τοῖς κούφοις ὁ δρόμος LXX Ec. 9.11; <i>metaph<\/i>, κουφότεραι… ἀπειράτων φρένες <b>too buoyant<\/b>, Pi. <i>O.<\/i> 8.61. <i>metaph<\/i>, <b>easy, light<\/b>, τελεῖν… κούφαν κτίσιν to make achievement <b>easy<\/b>, <i>ib.<\/i> 13.83; κ. εἰ δοίης τέλος A. <i>Th.<\/i> 260; κ. νύξ an <b>easier<\/b> night, of a sick person, Jul. <i>Mis.<\/i> 342a (Comp.); περίπατος Sor. 1.46; τὸ ὅσιον ἅπαν κ. ἔργον OGI 383.120 (Nemrud Dagh, i BC); of government, <b>light<\/b>, κουφοτέραν βασιλείαν <b>less oppressive<\/b>, Isoc. 9.51; ἡ εὔκλεια κουφοτέρα φέρειν X. <i>Cyr.<\/i> 8.2.22; of an antagonist, <b>easy-going<\/b>, κουφότατος ἦν κρατήσας Id. <i>Ages.<\/i> 11.12; δεσπότην ἀπράγμονα καὶ κ. ἐξαπατᾷ θεράπων Men. <i>Per.<\/i> Fr. 1.<br\/><b>unsubstantial, airy, vain<\/b>, τὸ νέον… κούφας ἀφροσύνας φέρον S. <i>OC<\/i> 1230 (lyr.); οὐδὲν ἄλλο πλὴν… κούφην σκιάν Id. <i>Aj.<\/i> 126; ἐλπίδος τι εἶχον κούφης Th. 2.51; κ. καὶ πτηνοὶ λόγοι Pl. <i>Lg.<\/i> 717c; κ. πρᾶγμα <b>a trifle<\/b>, <i>ib.<\/i> 935a; κ. γράμματα a <b>small<\/b> letter, E. <i>IT<\/i> 594; of persons, = κουφόνους, Hdn. 5.7.1; τὸ κοῦφον τοῦ νοῦ <b>levity<\/b>, Paus. 5.21.14, cf. Hdn. 7.8.6.<br\/><b>light<\/b> in point of weight, opp. βαρύς, Pl. <i>Phlb.<\/i> 14d, <i>R.<\/i> 438c (Comp.), etc. ; κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι may earth lie <b>lightly<\/b> on thee, E. <i>Alc.<\/i> 462 (lyr.), cf. <i>Hel.<\/i> 853; κούφη σοι κόνις ἥδε πέλοι IG 14.1942.4; κούφη σεῖο γαῖ’ ὀστέα κεύθοι <i>ib.<\/i> 329 (Himera); κ. πνεύματα <b>light<\/b> airs, S. <i>Aj.<\/i> 558; ὀστᾶ τε καὶ κ. κόνις Men. 538.3; τὸ κουφότατον… τῶν κακῶν… πενία Id. <i>Kith. Fr.<\/i> 2. Medic. in various uses, σικύαι κοῦφαι <b>dry<\/b> cuppings, Philum. ap. Orib. 45.29.17, cf. Sor. 2.11, etc. ; also κούφου μένοντος τοῦ ἰοῦ <b>on the surface<\/b>, Philum. <i>Ven.<\/i> 7.3; μὴν κ. the eighth month of pregnancy, Sor. 1.56; of food, <b>easy to digest, light<\/b>, Arist. <i>EN<\/i> 1141b18, etc. of troops, <b>light-armed<\/b>, οἱ κ. τῶν στρατιωτῶν <i>Hell. Oxy.<\/i> 6.4; ὡπλισμένοι κουφοτέροις ὅπλοις X. <i>Mem.<\/i> 3.5.27; κούφη στρατιά Plu. <i>Fab.<\/i> 11; τὰ κ. τῆς δυνάμεως Plb. 10.25.2. of ships, <b>lightly-laden<\/b>, Th. 6.37, 8.27.<br\/><b>light, slight<\/b>, ἁμαρτήματα Pl. <i>Lg.<\/i> 863c; κουφότερα γυμνάσια, opp. ἀναγκαῖα, Arist. <i>Pol.<\/i> 1338b40; κ. ἐργασίαι <i>ib.<\/i> 1321a25.<br\/><b>empty<\/b>, κεράμια <i>Gp.<\/i> 7.24.2, cf. PLond. 5.1656.6 (iv AD), PFlor. 314.8 (v. AD); hence as <i>Subst.<\/i>, κοῦφον (sc. κεράμιον), τό, <b>jar<\/b>, in pl., POxy. 1631.16 (iii AD), PFay. 133.6 (iv AD), PStrassb. 1.10 (vi AD). <i>Act.<\/i>, <b>relieving, assisting<\/b>, χερὶ κούφᾳ Pi. <i>P.<\/i> 9.11; prob. to be taken in this sense in Theoc. 11.3. Adv. -φως <b>lightly, nimbly<\/b>, κ. ὀροῦσαι A. <i>Eu.<\/i> 112; κ. ἐσκευασμένοι, of soldiers, Th. 4.33; ὡπλισμένοι X. <i>Mem.<\/i> 3.5.26, etc. ; κ. ἔχειν to be <b>relieved<\/b>, Arist. <i>Pr.<\/i> 873a16. <i>metaph<\/i>, <b>lightly, with light heart<\/b>, κουφότερον μετεφώνεε <i>Od.<\/i> 8.201; κ. νοῆσαι Sappho <i>Supp.<\/i> 5.14; κ. φέρειν, opp. δεινῶς φ., E. <i>Med.<\/i> 449, 1018; ὡς κουφότατα φέρειν Hdt. 1.35; διάγουσα κούφως doing <b>well<\/b>, of a patient, Hp. <i>Epid.<\/i> 1.26. δʹ.<br\/><b>lightly, with ease<\/b>, A. <i>Pr.<\/i> 701."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>leicht<\/i> ; κοῦφα ποσὶ προβιβάς, <i>leicht, behend einherschreitend, Il<\/i>. 13.158 ; vgl. Hes. <i>Sc<\/i>. 323, wie χώρει κοῦφα ποσίν Ar. <i>Th<\/i>. 953 ; κοῦφον ἐξάρας πόδα Soph. <i>Ant<\/i>. 224 ; κοῦφα βιβῶν Pind. <i>Ol<\/i>. 14.17 ; κούφοις ποσί, <i>mit leichten, schnellen Füßen<\/i>, 13.109 ; χείρ <i>P<\/i>. 9.11 ; πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο Aesch. <i>Pers<\/i>. 297 ; ἀνέπτατ' ἐς αἰθέρα κουφοτάταις πτερύγων ἀκμαῖς Ar. <i>Ran<\/i>. 1356 ; – κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι, <i>sit tibi terra levis<\/i>, Eur. <i>Alc<\/i>. 464 ; κούφοις πνεύμασιν βόσκου, <i>leicht, sanft<\/i>, Soph. <i>Aj<\/i>. 555 ; dah. = <i>nichtig, gering<\/i>, ὁρῶ γὰρ ἡμᾶς οὐδὲν ὄντας ἄλλο πλὴν εἴδωλα ἢ κούφην σκιάν 126 ; αἰτουμένῳ μοι κοῦφον εἰ δοίης τέλος Aesch. <i>Spt<\/i>. 242 ; in Prosa, <font color='brown'>Ggstz βαρύς<\/font>, Plat. <i>Phil<\/i>. 14d, <i>Rep<\/i>. IV.438c ; κοῦφοι καὶ πτηνοὶ λόγοι <i>Legg<\/i>. IV.717c ; auch Sp. – Κούφη στρατιά, <i>die Leichtbewaffneten<\/i>, Plut. <i>Fab<\/i>. 11 ; τὰ κοῦφα καὶ τὰ πρακτικώτατα τῆς δυνάμεως Pol. 10.23.1 ; vgl. ὡπλισμένοι κουφοτέροις ὃπλοις Xen. <i>Mem<\/i>. 3.5.27. – Κουφότερον μετεφώνεε, <i>er redete leichter, leichteres Herzens, Od<\/i>. 8.201 ; sonst auf den Geist übertr. = <i>leichtsinnig<\/i>, τὸ νέον κούφας ἀφροσύνας φέρον Soph. <i>O.C<\/i>. 1232, wie φρένες κουφότεραι Pind. <i>Ol<\/i>. 8.61 ; in späterer Prosa, κοῦφος καὶ ἄφρων νεανίας Hdn. 5.7.1 ; τὸ κοῦφον τοῦ νοῦ, <i>der Leichtsinn<\/i>, Paus. 5.21.14 ; – ἐλπίς, <i>nichtig<\/i>, Thuc. 2.51 u. Sp.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. κούφως<\/font> ; ὤρουσεν Aesch. <i>Eum<\/i>. 112 ; ἥλοντο ὑψηλά τε καὶ κούφως Xen. <i>An<\/i>. 6.1.3 ; φέρειν, <i>leicht<\/i> ertragen, συμφοράς Eur. <i>Med<\/i>. 1014 ; συμφορὴν κουφότατα φέρων Her. 1.35 ; κούφως καὶ μετρίως φέρειν τὰς συμφοράς Plat. <i>Menex<\/i>. 248c ; – ἄνθρωποι κούφως ἐσκευασμένοι, Leichtbewaffnete, Thuc. 4.33 ; vgl. Xen. <i>Cyr<\/i>. 5.3.35 ; – κουφοτέρως, Call. bei Stob. <i>fl<\/i>. 113.6."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>light, nimble <\/b>, [<date><i>variant<\/i> dates<author>Tragica Adespota<\/author><\/date>; used by (Homer) only in <i>neuter<\/i> <i>plural<\/i> as. <i>adverb<\/i> κοῦφα προβιβάς stepping lightly on, (Iliad by Homer):—;<i>metaphorically<\/i>, κουφότεραι φρένες <b>too buoyant <\/b>, (Pindar) <br\/>2. <i>metaphorically<\/i> also <b>light, easy <\/b>, (Aeschulus Tragicus) <br\/>3. <b>empty, unsubstantial, vain <\/b>, (Sophocles Tragicus) <br\/>4. <b>light <\/b> in point of weight, opp. to βαρύς, (Plato Philosophus), etc.; κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι may earth lie <b>lightly <\/b> on thee, <b>sit tibi terra levis <\/b>, (Euripides); of soldiers, ὡπλισμένοι κουφοτέροις ὅπλοις (Xenophon Historicus) <br\/>5. <i>adverb<\/i> -φως, <b>lightly, nimbly <\/b>, (Aeschulus Tragicus); κ. ἐσκευασμένοι, of soldiers, (Thucydides) <br\/>6. <i>metaphorically<\/i> <b>lightly, with light heart <\/b>, κουφότερόν μετεφώνεε (Odyssey by Homer); κούφως φέρειν to bear <b>lightly <\/b>, (Euripides); ὡς κουφότατα φέρειν (Herdotus Historicus) <br\/>7. <b>lightly, with ease <\/b>, (Aeschulus Tragicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}