{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%BF%CE%BD%CE%B9%CC%81%CE%B1%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:53:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κονίαμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κονίαμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[ᾱμ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> enduit de chaux, HPC. <i>175, 4 ;<\/i> ARSTT. <i>G.A. 1, 19 ; Probl. 11, 7 ;<\/i> TH. <i>C.P. 4, 16, 1 ; particul<\/i>. crépissage d’un mur, DÉM. <i>175, 4 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> pavé en mosaïque, HÉGÉSANDRE (ATH. <i>584<\/i> f).<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. κονίημα, HPC. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κονιάω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. κονίημα, ατος, τό, <b>stucco, plaster<\/b>, Hp. <i>Epid.<\/i> 7.11, Arist. <i>GA<\/i> 726b27, Col. 791b27, 794b32, Thphr. <i>CP<\/i> 4.16.1, PSI 5.545.19 (iii BC), etc. ; in pl., οἰκοδομαὶ πολυτελεῖς καὶ κονιάματα D.S. 20.8; also, <b>whitewashing<\/b>, D. 13.30."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ιᾱ], τό, <i>Anstrich mit Kalktünche<\/i> ; ὥσπερ ὅταν ἀποπέσῃ τὸ ἐναλειφθὲν τοῦ κονιάματος εὐθύς Arist. <i>gen. anim<\/i>. 1.19 ; – <i>ein Estrich, ausgelegter Fußboden<\/i>, Heges. bei Ath. XIII.584b ; – von Reparaturen an Gebäuden, Dem. 13.30 ; vgl. aber die unter κονιάω angeführte Stelle, die im Uebrigen dieser entspricht ; καὶ οἰκοδομαί DS. 20.8."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "whitewash (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}