{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 22:54:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κολούω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κολούω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ούσω, <i>ao<\/i>. ἐκόλουσα, <i>pf. inus. ; pass. ao<\/i>. ἐκολούθην <i>ou<\/i> ἐκολούσθην, <i>pf<\/i>. κεκόλουμαι <i>et<\/i> κεκόλουσμαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> retrancher, rogner, mutiler, tronquer, EUR. <i>Eurysth. fr. 374, 2 Nauck ;<\/i> OPP. <i>H. 4, 484 ;<\/i> TH. <i>C.P. 2, 15, 5 ; fig. en parl. de menaces non entièrement mises à exécution,<\/i> IL. <i>20, 370, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> amoindrir, diminuer, rapetisser, rabaisser, OD. <i>8, 211 ; 11, 338 ;<\/i> HDT. <i>7, 10 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 731<\/i> a ; <i>joint à<\/i> ταπεινοῦν, PLUT. <i>Alc. 34 ; à<\/i> ἐνίστασθαι τῇ αὐξήσει, PLUT. <i>Rom. 25, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Il.<\/i> 20.370, E. <i>Fr.<\/i> 92, Pl. <i>Lg.<\/i> 731a; <i>fut.<\/i> -ούσω Plu. <i>Alc.<\/i> 34; <i>aor.<\/i> ἐκόλουσα Pl. <i>Prt.<\/i> 343c, Arist. <i>Pol.<\/i> 1274a8; — <i>Pass., fut.<\/i> κολουθήσομαι Gal. 9.529; <i>aor.<\/i> ἐκολούθην Th. 7.66, -ούσθην A. <i>Pers.<\/i> 1035 (lyr.); <i>pf.<\/i> κεκόλουμαι <i>AP<\/i> 7.234 (Phil.), Plu. <i>Ages.<\/i> 31, etc., κεκόλουσμαι D.C. <i>Fr.<\/i> 57.23; (&lt; κόλος): — <b>cut short, dock, curtail<\/b>, [ἀστάχυας] Hdt. 5.92. ζ’ ; στάχυν σπάθῃ κ. φασγάνου E. <i>Fr.<\/i> 373; <b>prune<\/b>, τὸν βότρυν Thphr. <i>CP<\/i> 2.15.5; [τὰ δένδρα] βελτίω κολουόμενά φασι γίγνεσθαι <i>ib.<\/i> 2, cf. IG 9(2).1109.81 (Coropa); c. gen., τὴν δ’ ἐκόλουσεν οὐρῆς <b>docked<\/b> her <b>of<\/b> her tail, Oppian. <i>H.<\/i> 4.484. Hom. always <i>metaph<\/i>, τὸ μὲν τελέει, τὸ δὲ μεσσηγὺ κολούει part he brings to pass, part he <b>cuts off<\/b> half-accomplished, of the threats of Achilles, <i>Il. l.c.<\/i> ; μηδὲ τὰ δῶρα… κολούετε <b>curtail<\/b> them not, <i>Od.<\/i> 11.340; ἕο δ’ αὐτοῦ πάντα κολούει <b>cuts off<\/b> all his hopes, 8.211; κολούειν εἰς τὰ τῆς τέχνης ἔργα <b>hinders<\/b> performance in the art, Gal. 5.733. like κολάζω, which is more freq. in Prose, τὰ ὑπερέχοντα κ.<br\/><b>put down, abase<\/b> those who are exalted, Hdt. 7.10. εʹ, cf. Arist. <i>Pol.<\/i> 1284a37, 1313a40; δῆμον E. <i>Fr.<\/i> 92; τοὺς ἄλλους κ. διαβολαῖς Pl. <i>Lg. l.c.<\/i>, cf. Ap. 39d; τὸ ῥῆμα <b>discredit<\/b> it, Id. <i>Prt. l.c.<\/i> ; τὴν ἐν Ἀρείῳ πάγῳ βουλήν Arist. <i>Pol.<\/i> 1274a8; κ. καὶ θεραπεύειν, κ. καὶ ταπεινώσειν τινά, Phld. <i>Lib.<\/i> p. 60 O., Plu. <i>Alc. l.c.<\/i> ; — Pass., <b>to be balked, thwarted<\/b>, σθένος ἐκολούσθη A. <i>l.c.<\/i> ; νούσῳ κεκολουμένος <i>AP l.c.<\/i> ; ἐπειδὰν ᾧ ἀξιοῦσι προὔχειν κολουθῶσι when <b>they are worsted<\/b> in a matter in which they claim superiority, Th. <i>l.c.<\/i> ; ἀτιμαζόμενα καὶ κολουόμενα Pl. <i>R.<\/i> 528c, cf. <i>Euthd.<\/i> 305d, Plu. <i>Ages. l.c.<\/i>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "perf. pass. κεκόλουμαι u. κεκόλουσμαι, u. eben so im aor.; <i>verstümmeln, verschneiden, abstutzen<\/i> ; Theophr., von Bäumen ; τὴν δ' ἐκόλουσεν οὐρῆς Opp. <i>Hal<\/i>. 4.484. – Gew. übertr., οὐδὲ πάντεσσι τέλος μύθοις ἐπιθήσει, ἀλλὰ τὸ μὲν τελέει, τὸ δὲ καὶ μεσσηγὺ κολούει <i>Il<\/i>. 20.369, <i>in der Mitte abschneiden, unerfüllt lassen<\/i> ; μηδὲ τὰ δῶρα οὕτω χρηΐζοντι κολούετε <i>Od<\/i>. 11.338, die Geschenke <i>verkürzen, verkleinern<\/i> ; ἕοδ' αὐτοῦ πάντα κολούει, <i>er fährdet od. zerstört sein ganzes eigenes Wohl<\/i>, 8.211 ; σθένος ἐκολούσθη <font color='darkorange'>v.l.<\/font> ἐκολούθη) Aesch. <i>Pers<\/i>. 992, <i>in Schranken halten, unterdrücken ; verkleinern, nicht aufkommen lassen<\/i>, τινά, φιλέει ὁ θεὸς τὸ ὑπερέχοντα κολούειν Her. 7.10, wie τοὺς ὑπερέχοντας Arist. <i>Pol<\/i>. 5.11 ; ἐπειδὰν ᾧ ἀξιοῦσι προὔχειν κολουθῶσι (vor <font color='green'>Bekker<\/font> κολουσθῶσι Thuc. 7.66 ; Plat. <i>Apol<\/i>. 39b ; διαβολαῖς <i>Legg<\/i>. V.731a ; ὑπὸ τῶν πολλῶν ἀτιμαζόμενα καὶ κολουόμενα <i>Rep<\/i>. VII.528c ; καὶ ταπεινοῦν Plut. <i>Alc<\/i>. 34, öfter ; vgl. noch <i>Ages<\/i>. 31, ἑώρα συνεσταλμένον τῆς πόλεως τὸ ἀξίωμα καὶ τὸ καύχημα κεκολουμένον."
                }
            ]
        }
    ]
}