{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CD%82%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:45:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κοῖτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κοῖτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ) :<br\/>   I<\/b> couche, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> lit, OD. <i>3, 334, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> étable, ARAT. <i>1116 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> bergerie, LGS <i>1, 8 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> action d’aller se coucher, OD. <i>14, 455 ; d’où<\/i> sommeil, OD. <i>19, 515 ;<\/i> HÉS. <i>O. 572 ;<\/i> κοῖτον ποιέεσθαι, HDT. <i>7, 17,<\/i> se coucher ; κοῖτον ἰαύειν, EUR. <i>Rhes. 740,<\/i> dormir un somme.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κοίτη.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, (κεῖμαι) <b>resting-place, bed<\/b>, κοίτοιο μεδώμεθα <i>Od.<\/i> 3.334, cf. 2.358; οἱ δ’ ἐπὶ κοῖτον ἐσσεύοντο 14.455; στυγερὸς δ’ ὑπεδέξατο κ., of birds, 22.470; <b>stall, fold<\/b>, Arat. 1116; ἀπάγειν ἐπὶ κοῖτον <b>pen<\/b>, Longus 1.8.<br\/><b>sleep<\/b>, ἐπὴν νὺξ ἔλθῃ, ἕλῃσί τε κ. ἅπαντας <i>Od.<\/i> 19.515; κοίτοιο ὥρη <b>bed<\/b>-time, <i>ib.<\/i> 510; ἐπ’ ἠόα κ.<br\/><b>lying abed<\/b> till dawn, Hes. <i>Op.<\/i> 574; τὸν ὑπασπίδιον κοῖτον ἰαύειν sleep under arms, E. <i>Rh.<\/i> 740 (lyr.); κ. ποιεεσθαι go to <b>bed<\/b>, Hdt. 7.17; ἐς κ. παρεῖναι Id. 1.9."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, = κοίτη, <i>Lager, Bett, Schlafengehen<\/i> ; κοίτοιο μεδώμεθα <i>Od<\/i>. 3.333 ; οἱ δ' ἐπὶ κοῖτον ἐσσεύοντο 14.455, vgl. 19.510 ; <i>der Schlaf<\/i>, αὐτὰρ ἐπὴν νὺξ ἔλθῃ ἕλῃσί τε κοῖτος ἕκαστον 515, wie Hes. <i>O<\/i>. 572 ; Pind. <i>P<\/i>. 2.36 ; κοῖτον ἰαύει Eur. <i>Rhes<\/i>. 740 ; κοῖτον ποιεῖσθαι, <i>sich zu Bette legen<\/i>, Her. 7.17 ; παρέσται ἐς κοῖτον 7.9 ; sp.D."
                }
            ]
        }
    ]
}