{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CC%81%CF%84%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:47:49",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κοίτη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κοίτη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ης (ἡ) :<br\/>A<\/b> couche :<br\/><b>   I<\/b> <i>au propre,<\/i> OD. <i>19, 341 ;<\/i> SOPH. <i>El. 194, etc. ;<\/i> EUR. <i>Tr. 494, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 2, 3, 16 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 942<\/i> d ; <i>particul<\/i>. lit nuptial, ESCHL. <i>Suppl. 806 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 922 ;<\/i> EUR. <i>Med. 151, etc. ; au plur. joint à<\/i> λέκτρων : κοῖται λέκτρων, EUR. <i>Alc. 925, Med. 436 ; au sg<\/i>. κοίτα (<i>dor<\/i>.) λεχέων, EUR. <i>Hipp. 154 ; d’où<\/i> relations intimes, NT. <i>Rom. 9, 10 ; en mauv. part,<\/i> libertinage, NT. <i>Rom. 13, 13 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> lit de la mer, ESCHL. <i>Ag. 566, ou<\/i> d’un fleuve, ANON. BYZ. <i>114, 38, 7 dout. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> gîte d’animal, <i>particul<\/i>. nid d’oiseau, EUR. <i>Ion 155 ;<\/i> toile d’araignée, ARSTT. <i>H.A. 9, 39, 4 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> corbeille, PLUT. <i>Phoc. 28, etc. ;<\/i><br\/><b>B<\/b> action de se coucher, <i>d’où<\/i> action d’aller dormir, HDT. <i>1, 18 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 2, 3, 1<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. κοίτα, EUR. <i>Med. 151, 437<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κεῖμαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (κεῖμαι) = κοῖτος 1, once in Hom., <i>Od.<\/i> 19.341 (<font color='brown'>v.l.<\/font> οἴκῳ); <b>bedstead<\/b>, IG1². 330.16, al., Wilcken <i>Chr.<\/i> 244.3 (iii BC), etc. ; esp.<br\/><b>marriage-bed<\/b>, A. <i>Supp.<\/i> 804 (lyr.), S. <i>Tr.<\/i> 17; οὐ γὰρ ἐκ μιᾶς κ. ἔβλαστον Id. <i>Fr.<\/i> 546; τᾶς ἀπλήστου κ. ἔρος E. <i>Med.<\/i> 152 (lyr.), etc. ; ἀνάνδρου κοίτας λέκτρον <i>ib.<\/i> 436 (lyr.); also πετρίνη κοίτη, of a cave, S. <i>Ph.<\/i> 160 (anap.); τειρομέναν νοσερᾷ κ. on a sick-<b>bed<\/b>, E. <i>Hipp.<\/i> 132 (lyr.); κοίταν δ’ ἔχει νέρθεν, of one dead, S. <i>OC<\/i> 1706 (lyr.); κ. σκληρά Pl. <i>Lg.<\/i> 942d, Aret. <i>CA<\/i> 1.1; pl., ἔννυχοι κ. Pi. <i>P.<\/i> 11.25; νυμφίδιοι κ. E. <i>Alc.<\/i> 249 (lyr.); <i>metaph<\/i>, of the sea, ἐν μεσημβριναῖς κοίταις… εὕδοι πεσών A. <i>Ag.<\/i> 566; of the <b>bed<\/b> of a river, Procop. <i>Aed.<\/i> 5.5, Phlp. <i>in Ph<\/i>. 586.21, Lyd. <i>Mens.<\/i> 4.10.<br\/><b>lair<\/b> of a wild beast, <b>nest<\/b> of a bird, etc., E. <i>Ion<\/i> 155 (lyr.); χελιδόνων Aët. 16.15; κ. ποιεῖσθαι, of the spider, Arist. <i>HA<\/i> 623a12; of the fish ἐξώκοιτος, Thphr. <i>Fr.<\/i> 171.1.<br\/><b>quarters<\/b>, τῶν φυλακιτῶν BGU 1007.14 (iii BC), cf. PTeb. 179 (ii BC); v. infr. VI.<br\/><b>pen, fold<\/b> for cattle, PLips. 118.15 (ii AD).<br\/><b>act of going to bed<\/b>, τῆς κοίτης ὥρη <b>bed<\/b>-time, Hdt. 1.10, 5.20; τραπέζῃ καὶ κοίτῃ δέκεσθαι to entertain ΄at <b>bed<\/b> and board΄, <i>ibid.<\/i> ; τὴν σκηνὴν εἰς κ. διέλυον for <b>going to bed<\/b>, X. <i>Cyr.<\/i> 2.3.1 (but κεῖσθαι κοίταν <b>to lie still<\/b> in death, A. <i>Ag.<\/i> 1494 (lyr.)).<br\/><b>lodging, entertainment<\/b>, PTeb. 122.1 (i BC), al. of <b>sexual connexion<\/b>, κ. διδόναι LXX Nu. 5.20, cf. Le. 18.20; κ. σπέρματος <i>ib.<\/i> 15.16; κ. ἔχειν ἐκ… to become pregnant by a man, Ep. Rom. 9.10; in bad sense, <b>lasciviousness<\/b>, <i>ib.<\/i> 13.13 (pl.).<br\/><b>parcel, lot<\/b> of land, PAmh. 2.88.9 (ii AD), PRyl. 168.9 (ii AD).<br\/><b>chest, case<\/b>, or <b>basket<\/b>, Pherecr. 122, Eup. 76, IG2². 120.37, 40, Men. 129.2, PPetr. 2 p. 10 (iii BC, unless in signf. 1.3), Luc. <i>Ep. Sat.<\/i> 21; αἱ μυστικαὶ κ. Plu. <i>Phoc.<\/i> 28."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (κεῖμαι, vgl. κοιμάω), <i>das Lager, die Schlafstätte, das Bett ; Od<\/i>. 19.341 ; ἔννυχοι Pind. <i>P<\/i>. 11.25 ; Aesch. <i>Ag<\/i>. 1473 ; κοίτη γαμήλιος <i>Suppl<\/i>. 785 ; πετρίνη κοίτη, <i>das Felsenlager<\/i>, Soph. <i>Phil<\/i>. 160 ; <i>das Ehebett, El<\/i>. 264, <i>Tr<\/i>. 17 ; auch im plur., 918, <i>El<\/i>. 187 ; von Toten, κοίταν δ' ἔχει νέρθεν <i>O.C<\/i>. 1704 ; ἐν πέδῳ κοίτας ἔχειν Eur. <i>Troad<\/i>. 494 ; sp.D.; in Prosa, ἐπεὶ ἐδόκεε ὥρη τῆς κοίτης εἶναι, <i>Zeit zum Schlafengehen<\/i>, Her. 1.18, wie 5.20 ; vgl. τὴν σκηνὴν εἰς κοίτην διέλυον, <i>um zur Ruhe zu gehen<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.3.1, vgl. 7.5.59 ; κοίτη σκληρά Plat. <i>Legg<\/i>. XII.942d ; μαλακή Xen. <i>Mem<\/i>. 2.3.16. – Auch von den Tieren, z.B. den Vögeln, Eur. <i>Ion<\/i> 155 ; – übertr., vom ruhigen Meere, εὖτε πόντος ἐν μεσημβριναῖς κοίταις εὕδοι πεσών Aesch. <i>Ag<\/i>. 552. – <i>Kiste<\/i>, Men. Ath. IV.146c ; ἐν ταῖς κοίταις (v.l. κοιτίσι) καὶ κίσταις Luc. <i>ep. Sat<\/i>. 21 ; Poll. 7.79 ; vgl. μυστικαὶ κ. Plut. <i>Phoc<\/i>. 28."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>κοίτη<\/b>, -ης, ἡ (in Hom., κοῖτος) <br\/> [in LXX chiefly for מִשְׁכָּב, also for שְׁכָבָה, etc. ;] <br\/><b>a bed<\/b>: Luk.11:7; esp. the marriage-bed: κ. ἀμίαντος, Heb.13:4; κ. ἔχειν, of a woman conceiving, Rom.9:10 (cf. peculiar phrases in LXX, Lev.15:18, al.); of illicit intercourse, pl., Rom.13:13.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}