{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%BF%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 19:20:39",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κοέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κοέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>κοέω-οῶ<\/b>, s’apercevoir, remarquer, comprendre, <i>acc<\/i>. EPICH. (ATH. <i>236<\/i> b) ; CALL. <i>fr. 53, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p<\/i>. *κοϝέω, <i>de la R. indo-europ<\/i>. *(s)keuh₁-, noter, voir, entendre ; <i>cf. les cps. en<\/i> -κόων, Λαοκόων, <i>etc.,<\/i> θυοσκόος, <i>lat<\/i>. caveō, <i>all<\/i>. schauen.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>contr.<\/i> κοῶ, <b>mark, perceive, hear<\/b>, ἄστρωτος εὕδω καὶ τὰ μὲν πρᾶτ’ οὐ κοῶ Epich. 35 (prob.); σὺ δ’ οὐ κοεῖς Anacr. 4.14; κοεῖν Hellad. in Phot. <i>Bibl.<\/i> p. 531 B. ; ἐκόησεν τοὔνεκεν… Call. <i>Fr.<\/i> 53, cf. Sch. Ar. <i>Eq.<\/i> 198; etym. of Κοῖος, Corn. <i>ND<\/i> 17; — also (from κοάω) κοᾷ· ἀκούει, πεύθεται, and ἐκοᾶμες· ἠκούσαμεν, ἐπυθόμεθα, Hsch. ; ἔκομεν (sic)… ᾐσθόμεθα, Id. (κοϜ-, cf. Skt. <i>kavis<\/i> ΄wise΄, Lat. <b>caveo<\/b>.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ion. = νοέω (vgl. κοάω), <i>hören, merken<\/i> ; seltenes Wort ; <i>Schol. Ar. Eq<\/i>. 198 u. <i>VLL<\/i> ; τὰ πρῶτ' οὐ κοῶ Epicharm. bei Ath. VI.236b ; ἐκόησε Call. fr. 53. – <i>Scholl. Od<\/i>. 21.145 leiten davon θυοσκόος ab ; vgl. ἀμνοκῶν u. die Eigennamen auf -κόων. Auch κοάλεμος wird hierauf zurückgeführt. S. auch <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Lexil<\/i>. II p. 265."
                }
            ]
        }
    ]
}