{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%BF%CC%81%CE%B8%CE%BF%CF%81%CE%BD%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 02:33:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κόθορνος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κόθορνος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> cothurne :<br\/><b>      1<\/b> chaussure orientale portée en Grèce par les femmes, HDT. <i>1, 155 ; 6, 125 ;<\/i> AR. <i>Lys. 657, Eccl. 346 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> chaussure dont se servaient les acteurs tragiques, <i>pour se grandir dans les rôles d’hommes ou de femmes,<\/i> AR. <i>Ran. 47, 557, etc. ; d’où proverb. (le cothurne pouvant passer indifféremment d’un pied à l’autre<\/i>) homme faux <i>ou<\/i> versatile, XÉN. <i>Hell. 2, 3, 47<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>buskin, high boot<\/b>, Hdt. 1.155, 6.125, Ar. <i>Lys.<\/i> 657, Lysipp. 2, etc. ; worn by tragic actors in heroic characters; hence, emblem of Tragedy in the person of Dionysus, Ar. <i>Ra.<\/i> 47, 557. since the buskins might be worn on either foot, ὁ κόθορνος, nickname for a <b>trimmer<\/b> or <b>timeserver<\/b>, such as Theramenes, X. <i>HG<\/i> 2.3.31; <b><i>prov.<\/i>, εὐμεταβολώτερος κοθόρνου<\/b> Zen. 3.93, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>der Kothurn<\/i> ; eigtl. ein hoher, den ganzen Fuß bedeckender, bis zur Mitte des Beins hinausreichender Jagdstiefel, der vorn zugeschnürt wurde, Her. 1.155, 6.125 ; πατάξω τῷ κοθόρνῳ τὴν γνάθον Ar. <i>Lys<\/i>. 657. – Eine ähnliche Fußbedeckung der Schauspieler in der Tragödie mit starken Sohlen, die die ganze Gestalt erhöhen sollte u. Sinnbild der Tragödie wurde, Sp. – Weil dieser Kothurn sowohl in Männer-, als Frauenrollen gebraucht wurde, od. auf beide Füße paßte, sagte man <font color='darkblue'>sprichwörtlich εὐμεταβολώτερος κοθόρνου<\/font>, Zenob. 3.93, u. nannte einen wetterwendischen Menschen, der sich bald dieser, bald jener Partei anschließt, wie den Theramenes, κόθορνος, Xen. <i>Hell<\/i>. 2.3.31, 47."
                }
            ]
        }
    ]
}