{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%BB%CE%B9%CD%82%CE%BC%CE%B1%CE%BE?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:55:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κλῖμαξ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κλῖμαξ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ακος (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῑᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> escalier, OD. <i>1, 330 ; 10, 558 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> échelle, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> échelle de siège, ESCHL. <i>Sept. 466 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 7, 2, 7 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> échelle de navire, EUR. <i>I.T. 1351, 1382 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> κλ. ἑλικτή, στυππίνη <i>ou<\/i> σκυτίνη, PHIL. BYZ. <i>p. 102,<\/i> échelle de corde ;<br\/><b>   III<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> instrument de torture, AR. <i>Ran. 618 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> instrument de chirurgie pour réduire les luxations, HPC. ;<br\/><b>      3<\/b> ridelle de charrette, ARR. <i>An. 5, 7, 11 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> sorte de lutte, SOPH. <i>Tr. 521 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> <i>t. de rhét<\/i>. gradation, D. PHAL. <i>§ 270,<\/i> QUINT. <i>9, 3<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κλίνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ακος, ἡ, (&lt; κλίνω) <b>ladder<\/b> (because of its <b>leaning aslant<\/b>), SIG 1169.92 (Epid.); <b>scaling-ladder<\/b>, Th. 3.23, X. <i>HG<\/i> 7.2.7, etc. ; κλίμακος προσαμβάσεις A. <i>Th.<\/i> 466, cf. E. <i>Ph.<\/i> 489; κλιμάκων ὀρθοστάτας προσβαλών Id. <i>Supp.<\/i> 497; προσθεῖναι Th. <i>l.c.<\/i> ; <b>boarding-ladder, gangway<\/b>, E. <i>IT<\/i> 1351, 1382, Theoc. 22.30; κ. σκύτιναι, στύππιναι, Ph. <i>Bel.<\/i> 102.13, 16.<br\/><b>staircase<\/b>, <i>Od.<\/i> 1.330, 10.558, al., IG2². 463.46; κ. ξύλιναι <i>ib.<\/i> 1668.84; κ. ἑλικτή winding <b>stair<\/b>, Callix. 1.<br\/><b>frame with crossbars<\/b>, on which persons to be tortured were tied, Ar. <i>Ra.<\/i> 618, <i>Com.Adesp.<\/i> 422.<br\/><b>ladder used in reducing dislocations<\/b>, Hp. <i>Art.<\/i> 42; κ. ἰσχυροὺς ἔχουσα κλιμακτῆρας <i>ib.<\/i> 78.<br\/><b>wrestler΄s trick<\/b>, ἀμφίπλεκτοι κ. S. <i>Tr.<\/i> 521 (lyr.), cf. Hsch. s.v. ἐκ κλίμακος. in Rhet., <b>climax<\/b>, Demetr. <i>Eloc.<\/i> 270, Quint. 9.3.54, Longin. 23.1 (pl.).<br\/><b>part of a chariot<\/b>, narrowing like steps, Poll. 1.253. in pl., <b>handrails<\/b> on either side of a bridge, Arr. <i>An.<\/i> 5.7.5."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ακος, ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>die Leiter, Treppe<\/i>, die schräg angelehnt wird (κλίνω), um in die oberen Gemächer des Hauses zu gelangen ; ὑψηλή <i>Od<\/i>. 21.5, vgl. 1.330, 10.558 ; κλίμακος προσαμβάσεις στείχει, von der Sturmleiter, Aesch. <i>Spt<\/i>. 448, wie πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις Eur. <i>Phoen<\/i>. 492 ; κατὰ τὰς ἐπὶ τὸ τεῖχος φερούσας κλίμακας Xen. <i>Hell<\/i>. 7.2.7 ; κλῖμαξ ἐπικαρσίαις σανίσι καθηλωμένη Pol. 1.22.5. Auch <i>die Schiffsleiter<\/i>, ἀποβάθρα, Eur. <i>I.T<\/i>. 1351 ; κλῖμαξ ἑλικτή, <i>Wendeltreppe<\/i> ; στυππίνη, <i>Strickleiter<\/i>, Mathem.<br\/><b>2)<\/b> <i>Ein leiterähnliches Folterinstrument<\/i>, Ar. <i>Ran<\/i>. 618.<br\/><b>3)<\/b> wie κλιμακισμός, <i>ein Kunstgriff beim Ringen<\/i>, ἦν δ' ἀμφίπλεκτοι κλίμακες Soph. <i>Trach<\/i>. 518.<br\/><b>4)<\/b> <i>ein Stück am Wagengestell, etwa die Wagenleitern<\/i>, Poll. 1.253 ; Arr. <i>An<\/i>. 7.5.11 aber etwas Anderes.<br\/><b>5)<\/b> <i>die Totenbahre<\/i>, s. κλιμακηφόρος.<br\/><b>6)<\/b> bei den Rhetoren <i>die Figur der Steigerung, gradatio<\/i>, vgl. Cic. <i>orat<\/i>. 3.54, Quint. <i>inst<\/i>. 9.3.54."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>a ladder <\/b> or <b>staircase <\/b> (because of its <b>leaning aslant) <\/b>, (Odyssey by Homer), etc.:—; <b>a scaling-ladder <\/b>, (Thucydides); κλίμακος προσαμβάσεις (Aeschulus Tragicus):—; <b>a ship's ladder <\/b>, (Euripides) <br\/>2. <b>a frame with cross-bars <\/b>, on which persons to be tortured were tied, (Aristophanes Comicus) <br\/>3. in (Sophocles Tragicus), κλίμακες ἀμφίπλεκτοι intertwining <b>ladders <\/b>, to express the <b>entanglement <\/b> of the limbs of wrestlers. <br\/>4. <b>a climax <\/b>, i. e. a gradual ascent from weaker expressions to stronger, Lat. <i>gradatio<\/i>, as Cicero's <b>abiit, evasit, erupit. <\/b> (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}