{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%BB%CE%B7%CF%81%CE%BF%CE%BD%CE%BF%CE%BC%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 22:21:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κληρονομέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κληρονομέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>κληρονομέω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἐκληρονόμουν, <i>f<\/i>. κληρονομήσω, <i>ao<\/i>. ἐκληρονόμησα, <i>pf<\/i>. κεκληρονόμηκα) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> recevoir en héritage une part de, hériter de : τινος, DÉM. <i>329, 15 ;<\/i> IS. <i>47, 10 ;<\/i> LUC. <i>H. conscr. 20 ;<\/i> τι, LYCURG. <i>159, 4,<\/i> de qqe ch. ; <i>fig<\/i>. τινος, ISOCR. <i>1<\/i> b ; DÉM. <i>444, 13,<\/i> de qqe ch. ; <i>p. ext<\/i>. acquérir, obtenir, <i>en gén. :<\/i> δόξαν, POL. <i>15, 22, 3,<\/i> de la gloire ; τὴν βασιλείαν, SPT. <i>1Macc. 2, 10,<\/i> la royauté ; <i>en mauv. part,<\/i> SPT. <i>Sir. 6, 1 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> être institué héritier, <i>avec un rég. de pers. :<\/i> τινα, ANTH. <i>11, 202 ;<\/i> POSIDON. (ATH. <i>211<\/i> f) ; PLUT. <i>Syll. 2,<\/i> de qqn, hériter de qqn ; τινά τινος, DC. <i>45, 47,<\/i> hériter qqe ch. de qqn ;<br\/><b>      3<\/b> laisser pour héritier, <i>acc<\/i>. SPT. <i>Prov. 13, 22<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut. moy<\/i>. κληρονομήσομαι <i>au sens pass<\/i>. LUC. <i>Tox. 22<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κληρονόμος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>inherit<\/b>, c. gen. rei, ὥσπερ τῆς οὐσίας, οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κ. Isoc. 1.2, cf. Is. 4.7, Lycurg. 127; ὅς γ’ ἐκεκληρονομήκεις τῶν… χρημάτων πλεῖν ἢ πέντε ταλάντων D. 18.312; μὴ πλειόνων ἢ μιᾶς [κληρονομίας] τὸν αὐτὸν κ. Arist. <i>Pol.<\/i> 1309a25; c. acc. rei, Lycurg. 88, Luc. <i>DMort.<\/i> 11.3, BGU 19 ii 1 (ii AD), etc. ; abs., Phld. <i>Mort.<\/i> 24.<br\/><b>acquire, obtain<\/b>, τὴν ἐπ’ ἀσεβείᾳ δόξαν Plb. 15.22.3; φήμην Id. 18.55.8; θρόνον βασιλείας LXX 1 Ma. 2.57; τὴν γῆν <b>receive possession of<\/b> the promised land, Palestine, <i>ib.<\/i> Le. 20.24, De. 4.1 (also, <b>obtain<\/b> all that God has promised, <i>ib.<\/i> Ps. 36 (37).11, cf. Ev. Matt. 5.5); <b>obtain<\/b> salvation, ζωὴν αἰώνιον Ev. Matt. 19.29.<br\/><b>to be an inheritor<\/b> or <b>heir<\/b>, τινος <b>of<\/b> a person, Luc. <i>Hist. Conscr.<\/i> 20; more freq. τινα, Posidon. 36J., Plu. <i>Sull.<\/i> 2, PGnom. 5, al. (ii AD), <i>AP<\/i> 11.202, etc. ; κ. τινὰ τῆς οὐσίας D.C. 45.47; <i>metaph<\/i>, σῆτες καὶ σκώληκες κληρονομήσουσιν αὐτόν LXX Si. 19.3; — Pass., <b>to be succeeded in the inheritance<\/b>, of parents, Ph. 2.172, 291, Luc. <i>Tox.<\/i> 22; ὑφ’ ὧν τὴν ῥητορικὴν ἐκληρονομήθη Philostr. <i>VS<\/i> 2.26.6.<br\/><b>leave an heir behind<\/b> one, υἱοὺς υἱῶν LXX Pr. 13.22."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>durchs Los bekommen<\/i>, übh. <i>seinen Anteil bekommen<\/i>, bes. <i>seinen Teil an der Erbschaft empfangen, Erbe sein, beerben<\/i> ; τῆς οὐσίας Isocr. 1.2 ; Isae. 1.40 u. öfter ; Dem. u. Folgde ; auch c. acc., χώραν Lycurg. 88, wie Pol. 9.39 ; Luc. <i>D.Mort<\/i>. 11.3 ; τινά, <i>Einen beerben, Ep.adesp<\/i>. 86 (XI.202), wie Posidon. Ath. V.211f ; τὴν μητρυιάν Plut. <i>Syll<\/i>. 2, welche Konstruktion Moeris als hellenistisch bezeichnet, vgl. Phryn. p. 129 ; Sp. sagen auch τινά τινος, DS. 45.47 ; vgl. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>zu Phryn<\/i>. a.a.O. – Auch übertr., wie im Deutschen, »Teil haben«, τῆς αἰσχύνης Dem. 19.320, wie τὴν ἐπ' εὐσεβείᾳ δόξαν Pol. 15.22.3 ; öfter bei Sp. = <i>erlangen, bekommen<\/i>. – <i>LXX<\/i> auch = <i>zum Erben einsetzen<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>κληρονομέω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; κληρονόμος) [in LXX chiefly for יָרַשׁ, also for נָחַל, etc. ;] <br\/>__1. to receive by lot. <br\/> __2. <b>to inherit <\/b>(in cl., usually with genitive of thing(s)): absol., Gal.4:30 (LXX); in general, to possess oneself of, receive as one's own, obtain (as Deu.4:5, al., cf. Psa.25:3, Isa.61:7): with accusative of thing(s) (as generally in late Gk., see M, <i>Pr.<\/i>, 65), of the Messianic Kingdom (cf. Psa.37:11, Sir.4:13 37:26, and see Dalman, <i>Words<\/i>, 125 ff.) and its bless­ings and privileges, τ. γῆν, Mat.5:5 (cf. LXX); τ. βασιλείαν, β. θεοῦ, Mat.25:34,  1Co.6:9-10 15:50, Gal.5:21; ζωὴν αἰώνιον, Mat.19:29, Mrk.10:17, Luk.10:25 18:18; σωτηρίαν, Heb.1:14; τ. ἐπαγγελίας, Heb.6:12; ἀφθαρσίαν, 1Co.15:50; ὄνομα, Heb.1:4; τ. εὐλογίαν, Heb.12:17, 1Pe.3:9; ταῦτα, Rev.21:7 (cf. κατα-κληρονομέω).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}