{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%BB%CE%B5%CE%B9%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-08 10:12:45",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κλείω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κλείω",
            "meanings": 3,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "(<i>seul. prés. et impf. act. et prés. pass<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> vanter, célébrer : τινά, OD. <i>1, 338, etc. ;<\/i> τι, AR. <i>Pax 779,<\/i> qqn <i>ou<\/i> qqe ch. ; <i>au pass<\/i>. être célébré A.RH. <i>1, 238 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> appeler, nommer, ORPH. <i>Lith. 193 ;<\/i> OPP. <i>H. 5, 536<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf<\/i>. κλεῖον, ORPH. <i>Lith. 193 ;<\/i> A.RH. <i>2, 163<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. κλέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>anc. att<\/i>. <b>κλῄω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. κλείσω, <i>ao<\/i>. ἔκλεισα, <i>pf<\/i>. κέκλεικα, <i>pl.q.pf<\/i>. ἐκεκλείκειν ; <i>pass. f<\/i>. κλεισθήσομαι, <i>ao<\/i>. ἐκλείσθην, <i>pf<\/i>. κέκλειμαι <i>ou<\/i> κέκλεισμαι, <i>pl.q.pf<\/i>. ἐκεκλείμην) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> fermer avec une barre, un verrou <i>ou<\/i> une clef, <i>avec l’acc. de l’objet qu’on ferme :<\/i> θύρας, OD. <i>21, 387 ;<\/i> πύλας, EUR. <i>H.f. 997 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 560<\/i> c, fermer une porte ; <i>p. anal<\/i>. βλέφαρον, SOPH. <i>fr. 636 ;<\/i> στόμα, EUR. <i>Ph. 872 ;<\/i> AR. <i>Eq. 1316,<\/i> fermer la paupière, la bouche ; <i>fig<\/i>. DÉM. <i>778, 12 ; avec l’acc. de l’objet avec lequel on ferme :<\/i> ὀχῆας, OD. <i>24, 166,<\/i> mettre la barre à une porte ; <i>p. suite,<\/i> claveter, caler, fixer au moyen d’une clavette, ATHÉNÉE MÉC. ;<br\/><b>      2<\/b> clore, fermer : βόσπορον, ESCHL. <i>Pers. 723,<\/i> un bosphore ;<br\/><b>      3<\/b> enfermer : πόλιν πύργων μηχανῇ, ESCHL. <i>Suppl. 956 ; cf<\/i>. ANTH. <i>9, 62,<\/i> une ville d’une enceinte de tours ; χέρας βρόχοισι, EUR. <i>Andr. 503,<\/i> enfermer les mains dans des liens ; <i>fig<\/i>. ὅρκοις κεκλῄμεθα, EUR. <i>Hel. 977,<\/i> nous sommes liés par des serments.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>F. dor<\/i>. κλαξῶ, THCR. <i>Idyl. 6, 32. Anc. att<\/i>. κληΐω, κλῄω ; <i>au 4<sup>e<\/sup> siècle av. J.C<\/i>. κλείω <i>apparaît dans une inscr. att<\/i>. κλειομένην, CIA. <i>2, 1054, 65 (347 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 28, 3<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κλείς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> κλείσω X. <i>An.<\/i> 4.3.20 (ἀπο-), Him. <i>Or.<\/i> 22.7; rare <i>fut.<\/i> κατακλιῶ, v. κατακλείω ; <i>aor.<\/i> ἔκλεισα X. <i>An.<\/i> 7.1.36, Pl. Ep. 348b; <i>pf.<\/i> κέκλεικα Thphr. <i>Char.<\/i> 18.4, LXX 1 Ki. 23.20, Luc. <i>Tox.<\/i> 30; <i>plpf.<\/i> ἐκεκλείκειν App. <i>Hann.<\/i> 47; — <i>Med., aor.1<\/i> ἐκλεισάμην (κατ-) X. <i>Cyr.<\/i> 7.2.5, (ἐγ-) Id. <i>HG<\/i> 6.5.9; — <i>Pass., fut.<\/i> κλεισθήσομαι (συγ-) <i>ib.<\/i> 5.2.19; <i>aor.<\/i> ἐκλείσθην D. 23.110, etc. ; <i>pf.<\/i> κέκλειμαι (later κέκλεισμαι <font color='red'>f.l.<\/font> in Ar. <i>V.<\/i> 198) (v. infr.); — Ion. κληΐω (ἀπο-) Hdt. 4.7; <i>aor.<\/i> ἐκλήϊσα <i>Od.<\/i> 24.166, (ἐξ-) Hdt. 1.144, Ep. κλήϊσα <i>Od.<\/i> 19.30; <i>inf.<\/i> κληῗσαι 21.382; — <i>Med., fut.<\/i> κληΐσσομαι cj. in Nonn. <i>D.<\/i> 2.310; — <i>Pass., aor.<\/i> ἀπεκληΐσθην Hdt. 1.165, 3.55, 58; <i>pf.<\/i> κεκλήϊμαι 2.121. β΄, cf. 3.117, 7.129 (with vv. ll.); <i>plpf.<\/i> ἀπεκεκλέατο 9.50 codd. ; — <i>old Att.<\/i> κλῄω (also Trag., cf. <i>An.Ox.<\/i> 1.226), <i>fut.<\/i> κλῄσω Th. 4.8; <i>aor.<\/i> ἔκλῃσα E. <i>Or.<\/i> 1447 (lyr.), Th. 2.4, Pl. <i>R.<\/i> 560c; <i>pf.<\/i> κέκλῃκα (ἀπο-) Ar. <i>Av.<\/i> 1262; — <i>Med., fut.<\/i> κεκλῄσομαι Id. <i>Lys.<\/i> 1071; <i>aor.<\/i> περικλῄσασθαι Th. 7.52; — <i>Pass., aor.<\/i> ἐκλῄσθην (κατ, ξυν-) Id. 1.117, 4.67, etc. ; <i>pf.<\/i> κέκλῃμαι (v. infr.); — <i>Dor. fut.<\/i> κλᾳξῶ Theoc. 6.32; <i>aor.<\/i> ἀπόκλᾳξον, -κλᾴξας, Id. 15.43, 77, ἔκλᾳξε Cerc. 7.2, cf. κλάκαι (leg. κλᾷσαι)· κλεῖσαι, Hsch. ; — <i>Med., impf.<\/i> κατεκλᾴζετο Theoc. 18.5; — <i>Pass., aor.<\/i> κατεκλᾴσθην Id. 7.84, but <i>part.<\/i> συγκατακλαιχθείς <i>Chron.Lind.<\/i> D. 62; <i>pf. 3 pl.<\/i> κατακέκλᾳνται Epich. 141.<br\/>Cf. κλῄζω². (&lt; κλείς): — <b>shut, close, bar<\/b>, Hom. (only in <i>Od.<\/i>), κλήϊσεν δὲ θύρας <b>barred<\/b> the doors, 21.387; ἐκλήϊσεν ὀχῆας <b>shot<\/b> the bars, so as to close the dooe door, 24.166; κλῄειν πύλας E. <i>HF<\/i> 997, Pl. <i>R. l.c.<\/i>, etc. ; κ. πηκτὰ δωμάτων Ar. <i>Ach.<\/i> 479; κλεῖδες…, αἷς τὰς θύρας κλείουσιν Aristopho 7; Ἐτεοκλέους… κλῄσας στόμα E. <i>Ph.<\/i> 865; κανθώς Cerc. <i>l.c.<\/i> ; λάρυγγα Gal. 6.65; — Pass., βλέφαρα κέκλῃται S. <i>Fr.<\/i> 711; ψυχῆς ἀνοῖξαι τὴν κεκλῃμένην πύλην Id. <i>Fr.<\/i> 393; κεκλειμένης σου τῆς παρρησίας οὐ κιγκλίσιν…, ἀλλὰ… ὀφλήμασι D. 25.28.<br\/><b>shut up, close, block up<\/b>, Βόσπορον κλῇσαι A. <i>Pers.<\/i> 723 (troch.); κλῄσειν ταῖς ναυσὶν τοὺς ἔσπλους Th. 4.8; — Pass., Hdt. 2.121. β’ ; τὰ ἐμπόρια κεκλῇσθαι Lys. 22.14; κεκλειμένων τῶν ἐμπορίων D. 2.16.<br\/><b>shut in, enclose<\/b>, πόλιν… πύργων μηχανῇ κεκλῃμένην A. <i>Supp.<\/i> 956; cf. κλῄζω².<br\/><b>confine<\/b>, πλάστιγξ αὐχένα πώλων ἔκλῃε E. <i>Rh.<\/i> 304; — Pass., <b>to be confined<\/b>, χέρας βρόχοισι κεκλῃμένα Id. <i>Andr.<\/i> 502 (lyr.); <i>metaph<\/i>, ὅρκοις κεκλῄμεθα Id. <i>Hel.<\/i> 977.<br\/><b>deliver bound<\/b>, τινὰ εἰς τὰς τοῦ βασιλέως χεῖρας LXX 1 Ki. 23.20."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ep. for κλέω², καλέω, <b>call<\/b>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ep. for κλέω¹, <b>celebrate<\/b>."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ep. u. ion. <b>κληΐω<\/b> ; das praes. κληΐζω kommt nicht vor, daher κλῃζομένην Euen. 14 (IX.62) bedenklich ; ein dor. fut. κλαξῶ θύρας oder κλᾳξῶ Theocr. 6.32 ; aor. κληῗσαι, <i>Od<\/i>. 21.236, 241, ἐκλήϊσεν, 24.166, κλήισεν, 21.387, 389, <font color='green'>Wolf<\/font> überall κληΐσσαι, κλήϊσσεν ; altatt. <b>κλῄω<\/b>, ἔκλῃον Thuc. 7.59, περικλῄσασθαι 7.52, ξυγκλῃσθῆναι 4.67 ; perf. pass. κέκλεισμαι, bes. Sp., wie Hdn. 8.6.9 ; gew. κέκλειμαι, vgl. <i>B.A<\/i>. 1020, 1388 ; so ist κεκλειμένων τῶν ἐμπορίων Dem. 2.16 von <font color='green'>Bekker<\/font> aus 2 mss. hergestellt, s. auch unten ; κεκλέατο, Her. 3.58, ἐκέκλειντο, Xen. <i>An<\/i>. 6.2.8 ; ἐγκεκλεισμένον Soph. <i>Tr<\/i>. 579;<br\/><i>schließen, verschließen<\/i> ; Βόσπορον κλεῖσαι (richtiger κλῇσαι) μέγαν Aesch. <i>Pers<\/i>. 709 ; πόλιν πύργων βαθείᾳ μηχανῇ κεκλειμένην <i>Suppl<\/i>. 934 ; βλέφαρον κέκλῃταί γ' ὡς καπηλείου.θύραι Soph. frg. 635 ; κλῄειν πύλας Eur. <i>Herc.Fur<\/i>. 997 ; χρυσῆ δὲ πλάστιγξ αὐχένα ζυγηφόρον πώλων ἔκλῃε, einzwängen, <i>Rhes<\/i>. 304 ; auch χέρας βρόχοισι, <i>fesseln, Andr<\/i>. 603. übertr., ὅρκοις κεκλῄμεθα <i>Hel<\/i>. 983 ; κλῇε πηκτὰ δωμάτων Ar. <i>Ach<\/i>. 479 ; κλῇσαι τὰς πύλας, <font color='darkorange'>v.l.<\/font> κλεῖσαι, Plat. <i>Rep<\/i>. VIII.560c ; στόμα Eur. <i>Phoen<\/i>. 872, wie Ar. <i>Eq<\/i>. 1316 ; vgl. Dem. κεκλειμένης σοι τῆς παρρησίας οὐ κιγκλίσιν οὐδὲ θύραις ἀλλὰ ὀφλήμασι 25.28 ; κλῄσειν ἔμελλον τοὺς ἔσπλους ταῖς ναυσίν, die Einfahrt <i>versperren<\/i>, Thuc. 4.8 ; Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "s. κλέω²."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>κλείω <\/b><br\/> [in LXX chiefly for סָגַר ;] <br\/><b>to shut<\/b>: θύραν, Mat.6:6; τ. ἄβυσσον, Rev.20:3; pass., θύρα, Mat.25:10, Luk.11:7 (pl.), Jhn.20:19, 26, Act.21:30; δεσμωτήριον, Act.5:23; πυλῶνες, Rev.21:25. Metaph., τ. οὐρανόν, Luk.4:25, Rom.11:6; τ. σπλάγχνα, 1Jn.3:17; τ. βασιλείαν, Mat.23:14; id. absol., Rev.3:7; τ. θύραν, Rev.3:8. (cf. ἀπο-, ἐκ-, κατα-, συν-κλείω.) †<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}