{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B9%CF%87%CE%B1%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 13:24:39",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κιχάνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κιχάνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἐκίχανον, <i>f<\/i>. κιχήσομαι, <i>ao.1<\/i> ἐκίχησα, <i>ao.2<\/i> ἔκιχον <font color='purple'>[ῐ]<\/font>, <i>pf. inus<\/i>.)<\/font> <font color='purple'>[ῐᾱ HOM. ῑᾰ, ATT.]<\/font><br\/><b>      1<\/b> rencontrer : τινὰ παρὰ νηυσί, IL. <i>1, 26,<\/i> qqn près des vaisseaux ;<br\/><b>      2<\/b> atteindre, <i>avec l’acc. :<\/i> τινά, IL. <i>6, 341 ;<\/i> PD. <i>3, 70,<\/i> qqn ; ποσσί, IL. <i>6, 228,<\/i> qqn à la course ; ἵππους, IL. <i>23, 407,<\/i> atteindre des chevaux ; τινὰ δουρί, IL. <i>10, 370,<\/i> atteindre qqn de sa lance ; ἄστυ, IL. <i>21, 128,<\/i> s’emparer de la ville ; <i>fig<\/i>. τέλος πολέμοιο, IL. <i>3, 291,<\/i> atteindre la fin de la guerre ; <i>avec un suj. de chose :<\/i> κιχάνει δίψα τε καὶ λιμός, IL. <i>19, 165,<\/i> la faim et la soif s’emparent (de lui) ; μὴ μίασμά μ' ἐν δόμοις κίχῃ, EUR. <i>Alc. 22,<\/i> de peur que la souillure ne m’atteigne dans cette demeure ; <i>rar. avec le gén<\/i>. SOPH. <i>O.C. 1487, c<\/i>. τυγχάνω ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> (<i>part. prés<\/i>. κιχήμενος, <i>ao.1<\/i> ἐκιχησάμην) <i>m. sign. ;<\/i> βέλος κιχήμενον, IL. <i>5, 187,<\/i> trait qui atteint (qqn) ; τέλος θανάτοιο κιχήμενον, IL. <i>11, 451,<\/i> le terme de la mort qui atteint (les hommes).<p style='color:darkgreen'>➳ <font color='purple'>[ῐᾰ, SOPH. <i>O.C. 1451 ;<\/i> ESCHL. <i>Ch. 613 ;<\/i> EUR. <i>Alc. 480<\/i>]<\/font> <i>Act. f. réc. inf<\/i>. κιχησέμεν, A.RH. <i>4, 1482. Ao.2 sbj. épq<\/i>. κιχείω, IL. <i>1, 26 ; 21, 128 ;<\/i> BION <i>1, 43 ; 3 sg<\/i>. κίχῃσι, OPP. <i>H. 3, 433 ; inf<\/i>. κιχήμεναι, IL. <i>15, 274 et<\/i> κιχῆναι, OD. <i>16, 357. Moy. ao.1 ind. 2 sg<\/i>. κιχήσαο, HH. <i>2, 62 ; sbj. 1 sg. épq<\/i>. κιχήσομαι (<i>p<\/i>. κιχήσωμαι) IL. <i>2, 258<\/i>.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>imper.<\/i> κιχάνετε <i>Il.<\/i> 23.407; <i>inf.<\/i> κιχάνειν Mosch. 2.112; <i>impf.<\/i> ἐκίχανον <i>Il.<\/i> 3.383; <i>aor. 3 sg.<\/i> ἔκιχεν <i>Od.<\/i> 3.169, κίχεν <i>Il.<\/i> 24.160; <i>3 pl.<\/i> κίχον 18.153; <i>subj. 3 sg.<\/i> κίχῃσι <i>Od.<\/i> 12.122; <i>part.<\/i> κιχών 15.157; also non-thematic <i>aor.<\/i> ἐκίχην [ι], <i>2 sg.<\/i> ἐκίχεις, like ἐτίθεις from τίθημι, 24.284; <i>1 pl.<\/i> κίχημεν or ἐκ- 16.379; <i>3 dual<\/i> κιχήτην <i>Il.<\/i> 10.376; <i>subj.<\/i> κιχείω, κιχείομεν, 1.26, 21.128; <i>opt.<\/i> κιχείην 2.188; <i>inf.<\/i> κιχῆναι <i>Od.<\/i> 16.357, κιχήμεναι <i>Il.<\/i> 15.274; <i>part.<\/i> κιχείς 16.342; — after Hom. κιγχάνω [α] (cf. Eust. 1525.16, Hsch., Phot.), first Sol. ap. Phot., A. <i>Ch.<\/i> 622, S. <i>OC<\/i> 1450 (both lyr.); misspelt κιχάνω E. <i>Hipp.<\/i> 1444, <i>Hel.<\/i> 597; <i>fut. inf.<\/i> κιχησέμεν A.R. 4.1482; <i>aor.<\/i> ἔκιχον E. <i>Ba.<\/i> 903 (lyr.), κίχον Pi. <i>P.<\/i> 9.26, al. ; <i>subj.<\/i> κίχω S. <i>Aj.<\/i> 657, E. <i>Supp.<\/i> 1069, Alc. 22; <i>inf.<\/i> κιχεῖν B. 1.67; <i>aor.1<\/i> ἐκίχησα Id. 5.148, Oppian. <i>H.<\/i> 5.116, Musae. 149; — <i>Med.<\/i> (in act. sense), κιχάνομαι <i>Il.<\/i> 11.441, <i>Od.<\/i> 9.266; <i>fut.<\/i> κιχήσομαι <i>Il.<\/i> 10.370, S. <i>OC<\/i> 1487; <i>aor.1<\/i> κιχήσατο <i>Il.<\/i> 10.494, <i>Od.<\/i> 6.51; <i>aor.2 part.<\/i> κιχήμενος <i>Il.<\/i> 5.187, 11.451:<br\/>poet. Verb (perh. used in the laws of Solon), <b>reach, hit<\/b>, or <b>lightupon, meetwith<\/b>, μή σε… παρὰ νηυσὶ κιχείω <i>Il.<\/i> 1.26, cf. <i>Od.<\/i> 13.228; Ἄδμητον ἐν δόμοισιν ἆρα κ. ; E. <i>Alc.<\/i> 477; <b>reach, overtake<\/b>, ὅν κε… ποσσὶ κιχείω <i>Il.<\/i> 6.228; κιχήσεσθαι δέ σ’ ὀΐω <i>ib.<\/i> 341, cf. 21.605, Pi. <i>P.<\/i> 2.50, B. 5.148, etc. ; τὰ φεύγοντα Id. 1.67; ἵππους δ’ Ἀτρεΐδαο κιχάνετε <i>Il.<\/i> 23.407; σὲ δουρὶ κιχήσομαι <b>shall reach<\/b> thee, 10.370; εἰς ὅ κεν ἄστυ κιχείομεν till we <b>reach<\/b> it, 21.128; ἧός κε τέλος πολέμοιο κιχείω <b>arrive at<\/b> it, 3.291; sts. of things, βέλος ὠκὺ κιχήμενον the dart <b>that had just reached<\/b> him, 5.187; φθῆ σε τέλος θανάτοιο κιχήμενον 11.451. rarely c. gen., like τυγχάνω, S. <i>OC<\/i> 1487."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "conj. wie von κίχημι, κιχείω, <i>Il<\/i>. 1.26, κιχείομεν, 21.128, optat. κιχείην, 2.188, inf. κιχῆναι, ep. κιχήμεναι, <i>Od<\/i>. 16.357, Nonn., partic. κιχείς, <i>Il<\/i>. 16.342, med. κιχάνομαι, <i>Il<\/i>. 19.289, κιχήμενος, 11.451 u. öfter, imperf. κιχήτην, 10.376, u. nach Analogie von ἐτίθουν, ἐτίθεις, auch ἐκίχεις, <i>Od<\/i>. 24.284 (ein Präsens κιχέω kommt nicht vor), fut. κιχήσομαι, aor. ἔκιχον, κιχών, u. bei sp.D. ἐκίχησα, auch med. ἐκιχησάμην, <i>Il<\/i>. 4.385 ; Hesych. führt auch κίξατο u. κίξαντες an;<br\/><i>erreichen, antreffen, finden<\/i> ; μή σε, γέρον, κοίλῃσιν ἐγὼ παρὰ νηυσὶ κιχείω <i>Il<\/i>. 1.26, öfter ; <i>im Lauf einholen<\/i>, Ἀκάμαντα κιχεὶς ποσὶ καρπαλίμοισι <i>Il<\/i>. 16.342, κιχάνετε μηδὲ λίπησθον 23.407 ; δουρί 10.370 ; auch βέλος κιχήμενον, 5.187 ; κιχάνει δίψα τε καὶ λιμός 19.165 ; νῦν αὖτέ με μοῖρα κιχάνει 22.203, wie φθῆ σε τέλος θανάτοιο κιχήμενον 11.451 ; ἄστυ, die Stadt <i>einnehmen<\/i>, 21.128 ; Pind. nur im aor.2, ἀετόν <i>P<\/i>. 2.50 ; κιχήσατο Archil. frg. 41 ; κιχάνει δέ μιν Ἑρμῆς Aesch. <i>Ch<\/i>. 613 ; μέχρις μυχοὺς κίχωσι τοῦ κάτω θεοῦ Soph. <i>Aj<\/i>. 568, der auch den gen. damit vbdt, ἆρ' ἔτ' ἐμψύχου κιχήσεταί μου ; <i>O.C<\/i>. 1484 ; λιμένα ἔκιχεν Eur. <i>Bacch<\/i>. 901 ; μὴ μίασμά μ' ἐν δόμοις κίχῃ <i>Alc<\/i>. 22 ; sp.D., εὕδοντας ἐκίχησε φυλακτῆρας Opp. <i>Hal<\/i>. 5.116, Nonn.<br\/>[Bei Hom. ist α lang, bei den Att. kurz, die aber ι im praes. lang brauchen, z.B. Soph. <i>O.C<\/i>. 1451, Aesch. <i>Ch<\/i>. 613, Eur. <i>Alc<\/i>. 480 ; weshalb <font color='green'>κιγχάνω zu schreiben scheint<\/font>, vgl. Eust. zu <i>Od<\/i>. 5.84 u. Phot.]"
                }
            ]
        }
    ]
}